Viewing a history listing
|14:04, 18 June 2016||Nemo bis||(looks over)|
|19:50, 16 September 2014||Nemo bis||(unc)|
|15:13, 18 May 2014||He7d3r||(Reply to Help! pt-br translations in pt)|
|06:42, 15 May 2014||Nemo bis|
|06:42, 15 May 2014||Nemo bis||(Reply to Help! pt-br translations in pt)|
|06:29, 15 May 2014||Nemo bis|
|06:29, 15 May 2014||Nemo bis|
|17:13, 11 May 2014||Vitorvicentevalente||(Reply to Help!)|
|14:59, 11 May 2014||Luckas||(Reply to Help!)|
|13:01, 11 May 2014||Vitorvicentevalente||(Reply to Help!)|
|00:18, 11 May 2014||Luckas||(Reply to Help!)|
|23:51, 10 May 2014||Vitorvicentevalente||(Reply to Help!)|
|23:26, 10 May 2014||Luckas||(Reply to Help!)|
|22:11, 10 May 2014||Vitorvicentevalente||(Reply to Help!)|
|18:46, 10 May 2014||Luckas||(Reply to Help!)|
|15:51, 10 May 2014||Vitorvicentevalente||(Reply to Help!)|
|15:45, 10 May 2014||Metalhead64||(Reply to Help!)|
|15:26, 10 May 2014||Vitorvicentevalente|
When he doesn't stop changing messages, I can block him. Please let me know further misbehaviour.
I hope it stops. I'm reverting his incorrect changes for minutes!
First of all, I'm not a vandal, as this user above tries to say. As I don't intend to make this a war, some words are very similar (only one letter different), these ones I agree to revert, but this represent only a few messages. The real problem comes now:
Let's make some things clear:
- There are two main countries that speak Portuguese: Brazil and Portugal. According to http://stats.wikimedia.org/wikimedia/squids/SquidReportPageViewsPerCountryOverview.htm Brazil has 3% of page views in wikipedia and Portugal has 0.4%. That's a big difference, but in fact, the pt version, is an european portuguese version, because most of messages were translated by portuguese editors. What I wanna do is changing some words to brazilian version, because we are much more users.
- In the past, there was a "pt-pt" (european portuguese) version, but was removed due to lack of translations
- Some users (not brazilians) translated a lot of messages in pt-br, and I had to correct some. If you want to block someone, block these editors who translated a version they don't speak.
- I remember the namespace "User" was "Usuário" and somebody changed to "Utilizador", and I didn't see this user complaining about it.
What? That's just stupid... "because we are much more users"?? Messages for Brazilian version is under the category "pt-br". The other category ("pt") is for the European Portuguese version, end of story.
Hello Luckas, thanks for your efforts: working on consistency of translation in very important. However, please keep (or move) pt-br translations in the pt-br language code: I'm not aware of any case in MediaWiki where a locale (like Brasilian Portuguese) is allowed to use two language codes (like pt and pt-br at the same time).
- If you want "pt" to contain the "pt-br" locale, please propose it on portal talk:Pt and reach a consensus among translators. The consensus will need to be supported by sources on the definition of said language codes.
- If you just want Wikipedia to default to pt-br because of the number of visitors, propose on w:pt:Wikipédia:Esplanada that the wiki's interface language be changed to pt-br (see m:Requesting_wiki_configuration_changes).
In case of further changes (especially mass changes) made outside of the process outlined above, I'll be forced to remove your translator flag.