Difference between revisions of "Thread:User talk:Pyscowicz/Käännösten laatu"

From translatewiki.net
Jump to navigation Jump to search
(New thread: Käännösten laatu)
 
m
Line 1: Line 1:
 
Aina kannattaa kiinnittää huomiota käännösten laadukkuuteen ettei tee ihan mitä sattuu.
 
Aina kannattaa kiinnittää huomiota käännösten laadukkuuteen ettei tee ihan mitä sattuu.
  +
  +
Osaatko muuta kieltä kuin englantia? Joskus voisi katsoa esim. miten asiat on käännetty ruotsiksi. Hyvä käännös ei suinkaan tarkoita sitä, että kääntää englantia sanasta sanaan ymmärtämättä ollenkaan, mitä omakeksimä tuotos tarkoittaa.

Revision as of 14:44, 28 April 2017

Aina kannattaa kiinnittää huomiota käännösten laadukkuuteen ettei tee ihan mitä sattuu.

Osaatko muuta kieltä kuin englantia? Joskus voisi katsoa esim. miten asiat on käännetty ruotsiksi. Hyvä käännös ei suinkaan tarkoita sitä, että kääntää englantia sanasta sanaan ymmärtämättä ollenkaan, mitä omakeksimä tuotos tarkoittaa.