Договарање

Jump to navigation Jump to search

Ваљало би да се ускладимо и поводом писања предлога с(а). Упит за претрагу није лак, али рецимо на Гугл помоћи „с пријатељима“ даје један резултат, за разлику од 19 за „са пријатељима“. „Toolbar“ преводе двојако: трака с(а) алаткама“ (13:16 за са). Мајкрософт само „трака са алаткама“. Правопис допушта оба облика (с је основни), с тим што не дозвољава с испред речи које почињу истим или сличним сугласником (с, з, ш, ж). Мој би предлог био да с пишемо испред самогласника (а, е, и, о, у), а у свим осталим случајевима са, осим код устаљених спојева речи. Опаска: предлог са ми звучи формалније; с ми је више за слободни, разговорни стил.

Такође, „кôд“ би ваљало писати тако, са знаком дужине, по узору на Гугл и Мајкрософт. Посебно када стоји самостално (нпр. „Кôд: $1“ или „Кôд грешке: $1“). У синтагмама „изворни кôд“ и сличним где нема говора о двосмислености није обавезно, али ваљало би писати ради доследности. Свакако није грешка јер се реч специфично дуго изговара. У падежима се пише без знака дужине, нпр. „у изворном коду“.

Што се тиче дугмета „Прикажи претпреглед“, променио сам га у „Прегледај“ давних дана, па су ме заскочили и вратили на старо. Није згорег да пробаш поново самим тим што преводи једном мењани локално на сајту Википедије не бивају поново промењени када се увезу са Транслејтвикија. Узгред, „recent“ би било добро свуда измењати у „недавно“ јер потоњи постоји и као придев и као прилог, за разлику од „скорашњи“ који је само придев. А и слаже се са терминологијом Гугла и Мајкрософта.

Вероватно ћу „раткати“ на Медијавикију кад довршим превод мобилне апликације.

Rancher (talk)20:51, 13 August 2018

You do not have permission to edit this page, for the following reason:

The action you have requested is limited to users in the group: Users.


You can view and copy the source of this page.

Return to Thread:User talk:Rancher/Договарање/reply (14).

 

Помоћ би била добродошла. Нпр. мого би да промениш све облике довода у фид.

BadDog (talk)21:02, 13 August 2018