Difference between revisions of "Thread:User talk:Rancher/Договарање/reply (3)"

From translatewiki.net
Jump to navigation Jump to search
 
m
 
Line 1: Line 1:
 
Е сад, кажи ми да ли се слажеш са следећим променама превода (које сам скоро направио):
 
Е сад, кажи ми да ли се слажеш са следећим променама превода (које сам скоро направио):
   
log — из превода дневник у евиденција (овде сам пратио Мајкрософтову терминилогију и микро књигу)
+
* log — из превода дневник у евиденција (овде сам пратио Мајкрософтову терминилогију и микро књигу)
edit — из (неких ретких) превода измени у уреди (ово је устаљено)
+
* edit — из (неких ретких) превода измени у уреди (ово је устаљено)
timestamp — из превода датум и време у временска ознака (такође сам пратио Мајкрософтову терминилогију и микро књигу)
+
* timestamp — из превода датум и време у временска ознака (такође сам пратио Мајкрософтову терминилогију и микро књигу)
protection level — из превода степен заштите у ниво заштите (Мајкрософтова терминилогија)
+
* protection level — из превода степен заштите у ниво заштите (Мајкрософтова терминилогија)
change — из превода измена у промена (edit је измена)
+
* change — из превода измена у промена (edit је измена)
 
Поздрав
 
Поздрав
   

Latest revision as of 03:18, 10 August 2018

Е сад, кажи ми да ли се слажеш са следећим променама превода (које сам скоро направио):

  • log — из превода дневник у евиденција (овде сам пратио Мајкрософтову терминилогију и микро књигу)
  • edit — из (неких ретких) превода измени у уреди (ово је устаљено)
  • timestamp — из превода датум и време у временска ознака (такође сам пратио Мајкрософтову терминилогију и микро књигу)
  • protection level — из превода степен заштите у ниво заштите (Мајкрософтова терминилогија)
  • change — из превода измена у промена (edit је измена)

Поздрав


Што си тиче превода лог, он је био историја па је временом мигрирао на историјат, извештај и онда дневник. Ја лично преферирам евиденција, зато сам и променио.