Thread history

From User talk:Rancher
Viewing a history listing
Jump to navigation Jump to search
Time User Activity Comment
19:35, 8 September 2018 BadDog (talk | contribs) New reply created (Reply to Усклађивање 4)
17:35, 8 September 2018 Rancher (talk | contribs) New reply created (Reply to Усклађивање 4)
15:45, 8 September 2018 BadDog (talk | contribs) Comment text edited  
15:26, 8 September 2018 BadDog (talk | contribs) New reply created (Reply to Усклађивање 4)
14:36, 8 September 2018 Rancher (talk | contribs) New reply created (Reply to Усклађивање 4)
13:42, 8 September 2018 BadDog (talk | contribs) New reply created (Reply to Усклађивање 4)
17:10, 1 September 2018 Zoranzoki21 (talk | contribs) Comment text edited  
14:20, 1 September 2018 Zoranzoki21 (talk | contribs) Comment text edited (Статус (на време 16:20))
12:41, 1 September 2018 Zoranzoki21 (talk | contribs) Comment text edited  
12:00, 1 September 2018 Zoranzoki21 (talk | contribs) New reply created (Reply to Усклађивање 4)
12:19, 31 August 2018 Zoranzoki21 (talk | contribs) Comment text edited  
12:18, 31 August 2018 Zoranzoki21 (talk | contribs) Comment text edited (Распоред рађења изједначавања - месец септембар*: )
12:18, 31 August 2018 Zoranzoki21 (talk | contribs) Comment text edited (Распоред рађења изједначавања - месец септембар*: )
12:16, 31 August 2018 Zoranzoki21 (talk | contribs) New reply created (Reply to Усклађивање 4)
16:53, 30 August 2018 Rancher (talk | contribs) Comment text edited  
16:53, 30 August 2018 Rancher (talk | contribs) New reply created (Reply to Усклађивање 4)
20:14, 28 August 2018 Zoranzoki21 (talk | contribs) New reply created (Reply to Усклађивање 4)
19:57, 28 August 2018 BadDog (talk | contribs) New reply created (Reply to Усклађивање 4)
23:22, 27 August 2018 Rancher (talk | contribs) New reply created (Reply to Усклађивање 4)
22:47, 27 August 2018 BadDog (talk | contribs) New reply created (Reply to Усклађивање 4)
22:37, 27 August 2018 Rancher (talk | contribs) New reply created (Reply to Усклађивање 4)
22:12, 27 August 2018 BadDog (talk | contribs) New thread created  

Усклађивање 4

Хух, напунисмо четири одељка. Стварно је потребно направити засебну страницу за расправу о преводима:

  • skin — шта овде? Ми користимо тема, што је слично са Theme. Мајкрософт каже кожа или маска. Гугл често користи кожа, али се не мисли на оно о чему причам него на кожу лица и сл. [1].
BadDog (talk)22:12, 27 August 2018

Не знам да ли си видео последњу објаву из трећег одељка, пошто неће да учита више од 10 одговора. Писао сам им на „Подршци” о тој грешци. Ваљда исправе.

„Skin” и „theme” су ’исто срање, друго паковање’. Мајкрософтов речник даје „предња маска, алтернативни интерфејс”. Ја бих оставио „тема” јер је та реч прозирнијег значења од „маске”; већа јој је учесталост.

  • fetch — „добавити”, „прибавити” или „преузети”? Од прве две ми обичније звучи „прибавити” (не знам што Мајкрософт форсира „добавити”), а и има неупоредиво више резултата на Гуглу под упитом „прибавио” насупрот „добавио”. Може и „преузети”; обично се због контекста не може помешати са „download”.
Rancher (talk)22:37, 27 August 2018

Fetch, obtain i download су доста компликовани за превођење. За Download се усталило преузети, тако да то отпада. Мајкрософт каже да је fetch — „добавити”, а obtain — „прибавити”, што је по мени океј. Мислим да би тако и требало код нас бити.

Приметио сам и ја сличну грешку. Ваљда ће исправити. Иначе Зоки је затражио одобрење за коришћење бота. То ће нам доста помоћи, будући да сам ја у сталном контакту са њим, па можемо вршити масовне исправке.

ПС. како преводити bug? Грешка је пренатрпана.

BadDog (talk)22:47, 27 August 2018

Важи. А превод за „bug” је најбоље оставити „грешка” ради доследности, иако се користи и за „error”. Гугл, посебно у евиденцијама промена на Плеју, користи синтагму „исправке грешака”. Мајкрософт је исто за „грешку”. Најбољи превод би био „дефект”, али баш се нигде не користи.

Rancher (talk)23:22, 27 August 2018

Википедијанцима се не свиђају промене summary у резиме, revision у ревизија. Тако да ћу то да вратим.

BadDog (talk)19:57, 28 August 2018
 

Поздрав, управо ми је бот одобрен тако да можемо сада вршити масовне исправке. Уколико је потребна масовна акција, слободно можете да затражите и ја ћу то да средим. Сад након што сам добио бота и сада немам лимит у уређивању, радићу изједначавање превода за ћирилицу и латиницу изворно користећи ћирилицу сваког првог и петнаестог у месецу.

Zoranzoki21 (talk)20:14, 28 August 2018

Важи, хвала. И овде бих замолио Обсусера да се не инати. Писао сам му на страници за разговор, али не одговара.

Rancher (talk)16:53, 30 August 2018

Веруј ми да ми га је жао, јер овде нема његових најбољих другара који га дижу у небеса (односи се на неке администраторе Википедије на српском). Такође, кад већ пишем, хтео бих да најавим распоред изједначавања превода за ћирилицу и латиницу:

Распоред рађења изједначавања - месец септембар*[edit]

  • Медијавики (core) - 1. септембар од 14 часова (максимално трајање пола сата. Из резервне копије базе података направљене у 13:30) и 15. септембар исти период (резервна копија направљена у 13:30)
  • Медијавики (екстензије) - 1. септембар од 15 часова (максимално трајање пола сата са резервном копијом направљеном у 14:45) и 15. септембар исти период (са резервном копијом направљеном у 14:45)
  • Медијавики (скинови) - 1. септембар од 16 часова (максимално трајање петнаест минута са резервном копијом направљеном у 15:50 истог дана) и 15. септембар исти период (са резервном копијом направљеном у 15:50 истог дана)

  • У случају да ми искрсне нешто и да морам померити термине, јавићу.
    • Резервна копија се у овом случају односи на генерисан садржај страница направљен и за ћирилицу и латиницу који је био у наведеном времену.
Zoranzoki21 (talk)12:16, 31 August 2018