If it's most community, why can't you set up a discussion or vote here on translatewiki.net (or Meta, or pa.wiki, if really necessary) so that this can be solved peacefully rather than with edit wars?
I gave the link in the above first message, please visit. I did start discussion by pa.wiki village pump last year.
Hello, Nemo. You're absolutly right. Check his contributions on pa.wiki where he did nothing rather than replacing words (in titles and articles etc.) against the native speakers of the language. Also here, he's alone working against three native speakers. We're getting new users and the community is growing slowly there but his activities may discourage them. He don't want to discuss now bcz in past he got some supports to his side bcz the community was small but he knows that now the natives will not vote his side. He replaced "ਲੜਾਈ" with "ਯੁੱਧ" which is a Hindi word transliterated. It's also used but why any foreign word (be it Hindi or Urdu) until we have our own Punjabi word ਲੜਾਈ. That's what all Punjabis there want. They just want that no foreign language word should be used until there is a Punjabi word already exist for that. But this user is not listening to others. He accused user Babanwali but plz check, it's him who reverting blindly instead. Thanks for being here.
It is only you who has replace words, it is your only motive and goal. You were the first one to replace "ਯੁੱਧ" with "ਜੰਗ", "ਭਾਸ਼ਾ" with "ਜ਼ਬਾਨ", "ਜੀਵਨ" with "ਜ਼ਿੰਦਗੀ", "ਅਨੁਵਾਦ" with "ਤਰਜਮਾ", "ਸ਼ਬਦ" with "ਲਫਜ਼" and TariButtar I can make the page full. I am just undo his vandalisms like these when he just making Punjabi into Urdu. The punjabis there are use "ਯੁੱਧ", don't say the whole community when only you are use, even "ਲੜਾਈ" is also a Hindi word!! All the language of India are share words. Babanwalia has reverted blindly always, you can see he always just blindly undo what I have did. Thanks for help.
Totally misleading. More Punjabis might come here to tell the truth about this misleading comment about words (not my use of them as I never replaced wiki terms according to mine but the standard Punjabi). But Raj Singh is clearly seen doing this even his Punjabi level is very clear to native Punjabis and he even know nothing about standard Punjabi and never even try to learn. Can he prove that ਜ਼ਿੰਦਗੀ, ਜ਼ੁਬਾਨ, ਜੰਗ, ਲੜਾਈ etc. are not used in Standard Punjabi? Even five special letters ਸ਼, ਖ਼, ਗ਼, ਜ਼ and ਫ਼ are included in Standard Punjabi alphabet to write words from Persian only. That are only letters by which their pronunciation is made clear. There are many dialects of Punjabi but there is a Standard Punjabi, that is official too. So if every user started editing wiki according to his/her local dialect, think, what the wiki would be or there may be many wikis of Punjabi alone and so other languages. He very cleverly stretches the matter to religious boundaries and accuse users who ever try to tell or correct him about the standard Punjabi, calling them Hindu haters, so he can get support from other Hindus as when it's matter to a persons religion, they don't spend time to examine what is right and what is wrong. This users spreads hate over the wiki along with fight and blind reverts on which keen users spend much of their precious time to correct mistakes etc. But his one, just one click ruins all that. I may not comment on this matter any more bcz this user never come to point and blindly keep trying thrusting his local dialect into standard Punjabi.
I have never say that you are hate Hindus, this you said yourself in summary while dispute, you are say this yourself! Even Western Punjabi Wikipedia are use ਜੀਵਨ and not ਜ਼ਿੰਦਗੀ, ਸ਼ਬਦ not ਲਫਜ਼. If everybody is using their own dialect then I'm sure you are also using your own where the sounds are there. I think you are needing to try and see to learn from school book punjabi, and also stop your lying and personal harassments on me and other user.