Viewing a history listing
|01:38, 8 March 2019||StanProg|
A lot of your translations to Bulgarian are far from good, which leads me to the conclution that this language is not native to you. You have introduced a new words to the language, like "приватен" (private), суайп (swipe), etc., while replacing words from the language like "локален" (local) with "местен", which is term that is not used in this context. Also your wording sometimes is messy, which usually means use of machine translation.
I would like to ask you, to stop translating to Bulgarian, because you're doing more damage than actually helping. In the next week or two I will try to review all your translations and fix them.