Thread history

From User talk:Vlad5250
Viewing a history listing
Jump to navigation Jump to search
Time User Activity Comment
06:16, 5 February 2019 Vlad5250 (talk | contribs) Comment text edited  
06:15, 5 February 2019 Vlad5250 (talk | contribs) New reply created (Reply to Transliteration from Macedonian to Croatian)
22:33, 4 February 2019 Bjankuloski06 (talk | contribs) New reply created (Reply to Transliteration from Macedonian to Croatian)
09:48, 1 February 2019 Vlad5250 (talk | contribs) New reply created (Reply to Transliteration from Macedonian to Croatian)
09:38, 1 February 2019 Bjankuloski06 (talk | contribs) Comment text edited  
09:38, 1 February 2019 Bjankuloski06 (talk | contribs) New reply created (Reply to Transliteration from Macedonian to Croatian)
09:00, 1 February 2019 Vlad5250 (talk | contribs) New reply created (Reply to Transliteration from Macedonian to Croatian)
19:22, 31 January 2019 Bugoslav (talk | contribs) Comment text edited (an example)
19:21, 31 January 2019 Bugoslav (talk | contribs) New thread created  

Transliteration from Macedonian to Croatian

Dear Vlad5250,

Please do not directly transliterate translations from their Macedonian version into the Croatian version. Example: here The two translations are not the same, and it is also not the same when someone tries to use the Macedonian translation as a guideline, and tries to do just that, use it as a guideline - only.

One should translate meaningfully into a language, and not do just pure transliterations. Thanks in advance,

Truly yours,

Bugoslav (razgovor) 20:21, 31. siječnja 2019. (SEV)19:21, 31 January 2019

Macedonian version uses the words e.g. "извршник" or "прилог"; you can contact User:Bjankuloski06 for that.

Vlad5250 (talk)09:00, 1 February 2019

Ah, no, some are our own neologisms we have agreed upon. There are no established terms in many cases, so people use it was it is in English or according to their own finding. There is no official work done on many words, but I've heard opinions that ours are great.

B. Jankuloski (talk)09:38, 1 February 2019

But where did you agree those neologisms?

Vlad5250 (talk)09:48, 1 February 2019

Yes, we have discussed them, and they are all appreciative of them.

B. Jankuloski (talk)22:33, 4 February 2019

The words can also be transformated e.g. into Serbian or Croatian, so we can discuss this too.

Vlad5250 (talk)06:15, 5 February 2019