If you use Apertium MT suggestions, your comments are wanted in this thread.
Thread history
Viewing a history listing
Time | User | Activity | Comment |
---|---|---|---|
00:43, 20 February 2019 | McDutchie (talk | contribs) | New reply created | (Reply to Xtools-error-rate-limit-login reversion) |
18:35, 13 January 2019 | Wladek92 (talk | contribs) | Comment text edited | |
18:08, 13 January 2019 | Wladek92 (talk | contribs) | New reply created | (Reply to Xtools-error-rate-limit-login reversion) |
00:24, 11 January 2019 | McDutchie (talk | contribs) | New thread created |
Your reversion of that lego message results in the combined message: "Veuillez connexion pour éviter les limites dûes au seuil." See the doc. Surely "Veuillez connexion" is not grammatical?
Horror ! Should sound as something as "Veuillez vous connecter pour éviter les limites dûes au seuil." i'll check how i can improve ....
..ok i have cancelled my cancellation and restored McDutchie -sorry- . "cohérence of message 'logon' " is the word 'connexion' that's what i wanted to say but if it appears in the text as $1 is must be reconsidered. On the other side you will agree with me that 'a label for a link to login' as a link is not very clear.
The label for a link to login, the $1 in Xtools-error-rate-limit-login-big (« Veuillez $1 pour éviter les limites dûes au seuil. »).
Thanks you for rereading.
I've changed Wikimedia:Xtools-error-rate-limit-login/qqq to hopefully make it clearer. If you can think of a way to put it better, please feel free to edit it further.