Difference between revisions of "Translating:How to start/nn"

From translatewiki.net
Jump to navigation Jump to search
(Updating to match new version of source page)
(Updating to match new version of source page)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
 
<languages  />
 
<languages  />
{{{{Localized|Intro}}|ns=Translating|Translatable|What can be translated|width=auto}}
 
 
{{ {{Localized|ProcessNavigation}} }}
 
{{ {{Localized|ProcessNavigation}} }}
==How to start==
+
<!--[[File:Skapa konto på translatewiki.webm|thumbtime=0|An instruction video about how to create an account.]] -->
'''[[Special:FirstSteps|Follow these steps to translate on {{SITENAME}}!]]'''
 
* When in doubt, [[Support|request support]]!
 
  
==Off-line translation==
+
== How to start ==
In translation mode, you can export a message group to a gettext .po file using the option "{{int:translate-task-export-as-po}}", and translate in the downloaded file off-line. '''Make sure you save the gettext .po file as UTF-8!''' [[Translating:Offline|More information on off-line translation]].
 
  
==Recommended process for translating MediaWiki ==
+
* [[Special:MainPage|Get an account]]
 +
 
 +
To get started, the first thing you need is a user account on translatewiki.net. Creating an account is done in less than a minute and is used to keep track of what you have worked on.
 +
 
 +
When creating an account you go through some test translations to make sure that you have a basic understanding of the languages. These translations are not live but are instead compared to older translations by trusted users before giving you the rights to start translating live messages. That means that the messages you translate will be used in the next update of the program/website!
 +
 
 +
== Keep in touch ==
 +
 
 +
[[Support]] is where you can ask or propose anything.
 +
 
 +
The portal in your user interface language, e.g. [[portal:fi]], is a central place where you can see some information and activity statistics about the language community. It is also the place to communicate with other translators of the same language and discuss terminology and so on.
 +
 
 +
[[Special:WebChat]] allows you to connect to our IRC channel using your web-browser. More help about IRC at [[m:IRC]]. In short, you can discuss in real time with the developers and staff of translatewiki.net, assuming we are active there at that time.
 +
 
 +
== Start translating ==
 +
 
 +
After you have been given permission to translate, your entry point is most likely going to be the [[Special:Translate|translation tool]]. It lists all the available groups of messages that we have. Most of the translations happen using this tool, see [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:Translate/Translation_example|the tutorial]].
 +
 
 +
== Recommended process for translating MediaWiki ==
 
Translators of other projects can ignore this list.
 
Translators of other projects can ignore this list.
  
Line 16: Line 30:
 
* check if you should translate any {{SpecialTranslate|group=core|task=optional|optional messages}}
 
* check if you should translate any {{SpecialTranslate|group=core|task=optional|optional messages}}
 
* do a consistency check (terminology, formal/informal) on your localisation
 
* do a consistency check (terminology, formal/informal) on your localisation
* translate special page names, magic words and namespaces on [[Special:AdvancedTranslate]]
+
* translate special page names, magic words and namespaces on <nowiki>[[</nowiki>Special:AdvancedTranslate]] '''(temporary disabled; see [[phab:T109235]])'''
 
* translate the {{SpecialTranslate|group=ext-0-wikimedia|extension messages used in Wikimedia wikis}}
 
* translate the {{SpecialTranslate|group=ext-0-wikimedia|extension messages used in Wikimedia wikis}}
 
* translate the {{SpecialTranslate|group=ext-0-all|remaining extension messages}}
 
* translate the {{SpecialTranslate|group=ext-0-all|remaining extension messages}}

Latest revision as of 13:52, 2 October 2017


translatewiki.net
Introduction
Getting started
Translation tutorial
How to start
See also
Localisation guidelines
Translating offline
FAQ
Support

How to start

To get started, the first thing you need is a user account on translatewiki.net. Creating an account is done in less than a minute and is used to keep track of what you have worked on.

When creating an account you go through some test translations to make sure that you have a basic understanding of the languages. These translations are not live but are instead compared to older translations by trusted users before giving you the rights to start translating live messages. That means that the messages you translate will be used in the next update of the program/website!

Keep in touch

Support is where you can ask or propose anything.

The portal in your user interface language, e.g. portal:fi, is a central place where you can see some information and activity statistics about the language community. It is also the place to communicate with other translators of the same language and discuss terminology and so on.

Special:WebChat allows you to connect to our IRC channel using your web-browser. More help about IRC at m:IRC. In short, you can discuss in real time with the developers and staff of translatewiki.net, assuming we are active there at that time.

Start translating

After you have been given permission to translate, your entry point is most likely going to be the translation tool. It lists all the available groups of messages that we have. Most of the translations happen using this tool, see the tutorial.

Recommended process for translating MediaWiki

Translators of other projects can ignore this list.

Read on if you want to know more. Reading on is not required, although advised for a proper understanding of more advanced localisation features. You could spend a few days translating, though, and come back when you think you need more information.

Hugs: set om lenkjer, namnerom og meldingar slik som dei er, og gå ikkje for langt vekk frå den opphavlige meldinga.