Prekladanie:Ako začať

From translatewiki.net
Revision as of 23:50, 8 March 2012 by FuzzyBot (Talk | contribs) (Updating to match new version of source page)

Jump to: navigation, search
Other languages:
تونسي • ‎Afrikaans • ‎Ænglisc • ‎العربية • ‎অসমীয়া • ‎asturianu • ‎azərbaycanca • ‎تورکجه • ‎Boarisch • ‎Bikol Central • ‎беларуская (тарашкевіца)‎ • ‎български • ‎भोजपुरी • ‎བོད་ཡིག • ‎brezhoneg • ‎bosanski • ‎буряад • ‎català • ‎нохчийн • ‎čeština • ‎dansk • ‎Deutsch • ‎Deutsch (Sie-Form)‎ • ‎Zazaki • ‎dolnoserbski • ‎Dusun Bundu-liwan • ‎Ελληνικά • ‎emiliàn e rumagnòl • ‎English • ‎British English • ‎Esperanto • ‎español • ‎eesti • ‎euskara • ‎فارسی • ‎suomi • ‎føroyskt • ‎français • ‎Nordfriisk • ‎galego • ‎Alemannisch • ‎客家語/Hak-kâ-ngî • ‎Hawai`i • ‎עברית • ‎hrvatski • ‎Hunsrik • ‎hornjoserbsce • ‎湘语 • ‎magyar • ‎Հայերեն • ‎interlingua • ‎Bahasa Indonesia • ‎ГӀалгӀай • ‎italiano • ‎日本語 • ‎қазақша (кирил)‎ • ‎ភាសាខ្មែរ • ‎ಕನ್ನಡ • ‎한국어 • ‎Ripoarisch • ‎kernowek • ‎Кыргызча • ‎Latina • ‎Lëtzebuergesch • ‎لوری • ‎lietuvių • ‎Mizo ţawng • ‎македонски • ‎монгол • ‎मराठी • ‎Bahasa Melayu • ‎Bân-lâm-gú • ‎Napulitano • ‎norsk bokmål • ‎नेपाली • ‎Nederlands • ‎norsk nynorsk • ‎occitan • ‎ਪੰਜਾਬੀ • ‎Deitsch • ‎Pälzisch • ‎polski • ‎Piemontèis • ‎پښتو • ‎português • ‎português do Brasil • ‎română • ‎tarandíne • ‎русский • ‎русиньскый • ‎саха тыла • ‎Scots • ‎srpskohrvatski / српскохрватски • ‎සිංහල • ‎slovenčina • ‎slovenščina • ‎српски (ћирилица)‎ • ‎srpski (latinica)‎ • ‎Basa Sunda • ‎svenska • ‎தமிழ் • ‎తెలుగు • ‎ไทย • ‎Tagalog • ‎толышә зывон • ‎Türkçe • ‎татарча • ‎ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ • ‎ئۇيغۇرچە • ‎українська • ‎اردو • ‎vepsän kel’ • ‎Tiếng Việt • ‎ייִדיש • ‎中文(简体)‎ • ‎中文(繁體)‎
translatewiki.net
Introduction
Getting started
Translation tutorial
How to start
See also
Localisation guidelines
Translating offline
FAQ
Support

§Ako začať

Pri prekladaní translatewiki.net dodržte nasledovné kroky:

  • zaregistrujte alebo prihláste sa na translatewiki.net.
    • pamätajte nato, že toto meno bude pridané k súborom softvéru ako ("@autor VašePoužívatelskéMeno").
  • vytvorte si stránku redaktora s nejakými informáciami a odkazmi (v akých jazykoch budete prekladať, odkaz na domovskú alebo redaktorskú stránku na domácej wiki, {{#babel:}}, …).
  • zmente si používateľské rozhranie do jazyka v ktorom budete pracovať.
    • ak čítate v ďaľších jazykoch a chcete vidieť existujúce preklady ako rady popri prekladaní, choďte na "Editing" tabuľku v Nastaveniach a pridajte si ich do zoznamu.
  • na portály pre jazyky si zistite či Váš jazyk má údržbárov.
    • ak má Váš jazyk údržbárov, kontaktujte ich a spýtajte sa ako a s čím by ste mohli pomôcť, hlavne ak je údržbárov viac alebo ak je komutita aktívnejšia. Nové aktivity nájdete na odkaze "Translations in British English" pod "Recent changes" pokiaľ ste si v používateľskom rozhraní nastavili jazyk. Kontakt s prekladateľmi, ktorí prekladajú v rovnakom jazyku je možný prostredníctvom diskusných stránok niektorých jazykových portálov, na ich diskusných stránkach, prostredníctvom elektronickej pošty (prostredníctvom odkazu na ich užívateľských a diskusných stránkach) alebo cez irc.
  • ak ich nemá, môžete prebrať údržbu vo vašom jazyku. Prečítajte si dokumentáciu a pridajte podrobnosti do portálu pre jazyky, do Vášho jazykového portálu a pridajte sa tam na podstránku ako prekladateľ.
  • podajte si Žiadosť o práva prekladateľa.
    • pokiaľ nemáte skvelé znalosti anglického jazyka, možete požiadať o doplnenie dodatočného jazyka nad editačné okno, ktorý Vám pomôže urobiť najlepší možný preklad (príklad)
  • Začnite s prekladom.
  • V prípade pochybností, požiadajte o pomoc!

§Preklady počas nepripojenia k internetu

Z prekladateľských nástrojov je možné exportovať skupinu správ do gettext .po súboru, a pracovať na ňom ako nepripojený na internet. Uistite sa, či zmeny v súbore gettext .po boli uložené v UTF-8! Vráťte to na "translatewiki@xs4all.nl" a ubezpečte sa, či ste poznačili aké je Vaše užívateľské meno na translatewiki.net - všetky zmeny mu budú priradené. Viac informácií je dostupných tu.

§Odporúčaný proces prekladania MediaWiki

Uistite sa, či máte v zložke Nastavenia nastavený jazyk v ktorom budete pracovať. Prekladatelia z iných projektov môžu tento zoznam ignorovať.

Čítajte ďalej pokiaľ sa chcete dozvedieť viac. Ďaľšie čítanie nieje nutné, ale je uvážené pre primerané porozumenie pokročilých lokalizačných vzťahov. Môžte stráviť pár dní prekladaním a vrátiť sa hoci, ak si budete myslieť, že potrebujete viac informácií.

Majte na pamäti: prekladajte odkazy, pomenovania a správy "také aké sú" a neodkláňajte sa od zdrojového kódu viac než je potrebné!