Difference between revisions of "Translating:Intro/hu"

From translatewiki.net
Jump to navigation Jump to search
(not fuzzy!)
(translation hu)
Line 12: Line 12:
 
You do not need to know how to program. If you are familiar with wiki software, you will learn quickly how to use {{SITENAME}}. The only requirements are good command of languages, a web browser and an open mind.
 
You do not need to know how to program. If you are familiar with wiki software, you will learn quickly how to use {{SITENAME}}. The only requirements are good command of languages, a web browser and an open mind.
   
The flagship project of {{SITENAME}} MediaWikiis currently used in more than 250 languages. {{SITENAME}} receives updates on more than 100 languages each month.
+
A {{SITENAME}} oldal zászlóshajó projektjéta MediaWikit jelenleg több mint 250 nyelven használják. A {{SITENAME}} wikin minden hónapban több mint 100 nyelv fordításait frissítik.

Revision as of 10:35, 4 October 2009

translatewiki.net
Introduction
Elkezdeni
Fordítási útmutató
Hogyan kezdjük
Lásd még
Lokalizációs irányelvek
Fordítás offline módban
GYIK
Támogatás
Bevezetés

A szoftverek fordítása és lokalizációja azért fontos dolog, mert olyan emberek számára is használhatóvá teszi őket, akik nem beszélnek angolul. A MediaWiki például a számos nyelven elérhető Wikipédia szoftvere, ezért a MediaWiki fordásával segítünk az embereknek, hogy a szabad tudást a saját nyelvükön érhessék el. A fogalmakról angolul bővebben a Gettext dokumentációjában és a Wikipédián olvashatsz. Mi a translatewiki.netnél egy folyamatosan fejlődő felületet építünk a nyílt forráskódú projektek és szabad dokumentumok fordításának megkönnyítésére. Igyekszünk megvalósítani a két célunkat.

Első célunk a hatékonyság. A folyamat hatékonyságának megnövelése érdekében a fordítást a fejlesztési folyamat szerves részévé tesszük, így rövid időn belül megjelennek a módosítások mindkét oldalon. Ezen kívül eszközöket fejlesztünk a fordítások automatikus rendszerezésére, így a fordítóknak csak arra kell koncentrálniuk, hogy a lehető legjobb fordítást készítsék el.

Our second aim is collaboration. The whole system is built on a wiki. MediaWiki is a popular wiki engine that provides the framework for building collaborative communities. We encourage translators to help each other across project and language boundaries in multiple ways, and act as a glue between developers and translators.

You do not need to know how to program. If you are familiar with wiki software, you will learn quickly how to use translatewiki.net. The only requirements are good command of languages, a web browser and an open mind.

A translatewiki.net oldal zászlóshajó projektjét – a MediaWikit – jelenleg több mint 250 nyelven használják. A translatewiki.net wikin minden hónapban több mint 100 nyelv fordításait frissítik.