Difference between revisions of "Translating:Intro/hu"

From translatewiki.net
Jump to navigation Jump to search
 
(6 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 3: Line 3:
 
{{ {{Localized|ProcessNavigation}} }}
 
{{ {{Localized|ProcessNavigation}} }}
   
; <big>Bevezetés</big>
+
==Bevezetés==
 
<span class="plainlinks">A szoftverek fordítása és lokalizációja azért fontos dolog, mert olyan emberek számára is használhatóvá teszi őket, akik nem beszélnek angolul. A [[mw:|MediaWiki]] például a számos nyelven elérhető Wikipédia szoftvere, ezért a MediaWiki fordásával segítünk az embereknek, hogy a szabad tudást a saját nyelvükön érhessék el. A fogalmakról angolul bővebben a [http://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/Concepts.html#Concepts Gettext dokumentációjában] és a [[wikipedia:Internationalization and localization|Wikipédián]] olvashatsz.</span>
 
<span class="plainlinks">A szoftverek fordítása és lokalizációja azért fontos dolog, mert olyan emberek számára is használhatóvá teszi őket, akik nem beszélnek angolul. A [[mw:|MediaWiki]] például a számos nyelven elérhető Wikipédia szoftvere, ezért a MediaWiki fordásával segítünk az embereknek, hogy a szabad tudást a saját nyelvükön érhessék el. A fogalmakról angolul bővebben a [http://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/Concepts.html#Concepts Gettext dokumentációjában] és a [[wikipedia:Internationalization and localization|Wikipédián]] olvashatsz.</span>
   
Line 12: Line 12:
 
Második célunk az együttműködés. Az egész rendszer alapja egy wiki. A MediaWiki egy népszerű wikimotor, ami keretrendszert biztosít együttműködő közösségek építésében. Bátorítjuk a fordítókat, hogy segítsenek egymásnak, túllépve a projektek határain és a nyelvi korlátokon többféle módon, valamint egyfajta ragasztóként működünk a fejlesztők és a fordítók között.
 
Második célunk az együttműködés. Az egész rendszer alapja egy wiki. A MediaWiki egy népszerű wikimotor, ami keretrendszert biztosít együttműködő közösségek építésében. Bátorítjuk a fordítókat, hogy segítsenek egymásnak, túllépve a projektek határain és a nyelvi korlátokon többféle módon, valamint egyfajta ragasztóként működünk a fejlesztők és a fordítók között.
   
Nem kell értened a programozáshoz. Ha ismered a wiki programot, hamar megtanulod, hogyan kell eligazodni a(z) {{SITENAME}} oldalon. Egyedüli követelmények a jó nyelv- és böngészőismeret, valamint a nyitott elme.
+
Nem kell értened a programozáshoz. Ha ismered a wikiszoftvert, hamar megtanulhatod, hogyan kell eligazodni a {{SITENAME}}-en. Csupán jó nyelv- és böngészőismeretre, valamint nyitott elmére van szükséged.
   
A {{SITENAME}} zászlóshajó projektjét, a MediaWikit jelenleg több mint 250 nyelven használják. A {{SITENAME}}-en minden hónapban több mint 100 nyelv fordításait frissítik.
+
A {{SITENAME}} első számú projektjét, a MediaWikit jelenleg több mint 300 nyelven használják. A {{ucfirst:{{SITENAME}}}} minden hónapban több mint 100 nyelv fordításait frissíti.

Latest revision as of 15:06, 16 April 2012

translatewiki.net
Introduction
Elkezdeni
Fordítási útmutató
Hogyan kezdjük
Lásd még
Lokalizációs irányelvek
Fordítás offline módban
GYIK
Támogatás

Bevezetés

A szoftverek fordítása és lokalizációja azért fontos dolog, mert olyan emberek számára is használhatóvá teszi őket, akik nem beszélnek angolul. A MediaWiki például a számos nyelven elérhető Wikipédia szoftvere, ezért a MediaWiki fordásával segítünk az embereknek, hogy a szabad tudást a saját nyelvükön érhessék el. A fogalmakról angolul bővebben a Gettext dokumentációjában és a Wikipédián olvashatsz.

A translatewiki.netnél egy folyamatosan fejlődő felületet építünk a nyílt forráskódú projektek és szabad dokumentumok fordításának megkönnyítésére. Két célunk van, ezeket igyekezünk megvalósítani.

Első célunk a hatékonyság. A folyamat hatékonyságának megnövelése érdekében a fordítást a fejlesztési folyamat szerves részévé tesszük, így rövid időn belül megjelennek a módosítások mindkét oldalon. Ezen kívül eszközöket fejlesztünk a fordítások automatikus rendszerezésére, így a fordítóknak csak arra kell koncentrálniuk, hogy a lehető legjobb fordítást készítsék el.

Második célunk az együttműködés. Az egész rendszer alapja egy wiki. A MediaWiki egy népszerű wikimotor, ami keretrendszert biztosít együttműködő közösségek építésében. Bátorítjuk a fordítókat, hogy segítsenek egymásnak, túllépve a projektek határain és a nyelvi korlátokon többféle módon, valamint egyfajta ragasztóként működünk a fejlesztők és a fordítók között.

Nem kell értened a programozáshoz. Ha ismered a wikiszoftvert, hamar megtanulhatod, hogyan kell eligazodni a translatewiki.net-en. Csupán jó nyelv- és böngészőismeretre, valamint nyitott elmére van szükséged.

A translatewiki.net első számú projektjét, a MediaWikit jelenleg több mint 300 nyelven használják. A Translatewiki.net minden hónapban több mint 100 nyelv fordításait frissíti.