Vertimas:Įvadas

From translatewiki.net
Revision as of 19:37, 7 April 2013 by FuzzyBot (talk | contribs) (Updating to match new version of source page)
Jump to navigation Jump to search
translatewiki.net
Introduction
Getting started
Translation tutorial
How to start
See also
Localisation guidelines
Translating offline
FAQ
Support

Įvadas

Vertimas ir lokalizavimas yra svarbus, nes tai leidžia žmonėms, kurie neturi anglų kalbos žinių, naudotis kompiuterine programine įranga. Pavyzdžiui, MediaWiki naudojamas paleisti Vikipediją įvairiomis kalbomis, todėl MediaWiki vertimas tiesiogiai padeda žmonėms pasiekti nemokamas žinias jų gimtąja kalba. Daugiau apie sąlygas Gettext dokumentacijoje ir Vikipedijoje.

Čia, translatewiki.net svetainėje, mes kuriame ir nuolat geriname infrastruktūrą paprastai atviro kodo projektų ir nemokamų rašytinių dokumentų lokalizacijai. Mes stengiamės pasiekti mūsų du tikslus.

Pagrindinis mūsų tikslas yra efektyvumas. Norėdami padidinti proceso efektyvumą, mes glaudžiai integruojame į programinės įrangos kūrimo procesą, kad viskas vyktų kuo greičiau. Be to, mes kuriame įrankius vertimų integracijai automatizuoti. Tai leidžia atskiriems vertėjams susikoncentruoti tik į kuo geresnį įmanomą vertimą.

Our second aim is collaboration. The whole system is built on a wiki. MediaWiki is a popular wiki engine that provides the framework for building collaborative communities. We encourage translators to help each other across project and language boundaries in multiple ways, and act as a glue between developers and translators.

You do not need to know how to program. If you are familiar with wiki software, you will learn quickly how to use translatewiki.net. The only requirements are a good command of languages, a web browser and an open mind.

The flagship project of translatewiki.net – MediaWiki – is currently used in more than 300 languages. Translatewiki.net receives updates on more than 100 languages each month.