Difference between revisions of "Translating:Old-Intro/en"
m |
m |
||
Line 4: | Line 4: | ||
; <big>Introduction</big> |
; <big>Introduction</big> |
||
<span class="plainlinks"> |
<span class="plainlinks"> |
||
+ | ការប្រែសម្រួល ជាភាសាជាតិផ្ដល់អត្ថប្រយោជន៍យ៉ាងច្រើនសម្រាប់សាធារណជន ព្រោះវាផ្ដល់ឲ្យប្រជាជនដែលមិនមានចំណេះដឹងភាសាអង់គ្លេស អាចប្រើប្រាស់កម្មវិធីកុំព្យូទ័រជាភាសាជាតិរបស់ខ្លួនបាន។ មេឌាវិគី ត្រូវបានប្រើជាឧទាហរណ៍ដើម្បីដំណើរការវិគីភីឌានៅក្នុងភាសាជាច្រើន និងហេតុដូច្នេះហើយ បានជាការប្រែសម្រួលមេឌាវិគី បានជួយប្រជាជនទាំងអស់នៅលើពិភពលោកឲ្យទទួលបាននូវចំណេះដឹងសេរី ជាភាសារបស់ពួកគេផ្ទាល់។ ព័ត៌មានបន្ថែមអាចអាន [http://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/Concepts.html#Concepts Gettext documentation] និង [[wikipedia:Internationalization_and_localization|Wikipedia]] ។ </span> |
||
− | Translation and localisation is important in general, because it allows people who do not have knowledge of English to use computer software. [http://www.mediawiki.org/ MediaWiki] is used for example to run Wikipedia in many languages, and therefore translating MediaWiki directly helps people to access free knowledge in their own language. More about the terms at [http://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/Concepts.html#Concepts Gettext documentation] and [[wikipedia:Internationalization_and_localization|Wikipedia]].</span> |
||
+ | នៅបេតាវិគី យើងបានកសាងហេដ្ឋារចនាសម្ព័ន្ធធ្វើឲ្យកាន់តែប្រសើរឡើងឥតឈប់ឈរ ដើម្បីបង្កភាពងាយស្រួលក្នុងការប្រែបម្រួលទៅជាភាសាដទៃ នៃគម្រោងកូដបើកទូលាយ (open source projects) និង ការសរសេរអត្ថបទដោយសេរី។ យើងខិតខំយ៉ាងខ្លាំងអស់ពីកម្លាំងកាយចិត្ត ដើម្បីសម្រេចឲ្យបាននូវបំណងប្រាថ្នាពីរយ៉ាងរបស់យើង។ |
||
− | Here at Betawiki we build and continuously improve infrastructure for easy localisation of open source projects and free written documents. We strive to achieve our two aims. |
||
+ | បំណងប្រាថ្នាទីមួយរបស់យើង គឺលទ្ធផលជាទីគាប់ចិត្ត។ ដើម្បីបង្កើននូវលទ្ធផលជាទីគាប់ចិត្ត នៃដំណើរការ យើងបានចូលរួមដោយមិនទទួលកម្រៃ ក្នុងការដំណើរការអភិវឌ្ឍន៍ នៃកម្មវិធី ដែលមានរយៈពេលខ្លី។ បន្ថែមលើនេះ យើងបានអភិវឌ្ឍនូវឧបករណ៍សម្រាប់បកប្រែដោយស្វ័យប្រវត្តិទៀតផង។ វាបានជួយសម្រាលការប្រែសម្រួលជាលក្ខណៈឯកជន ដែលគ្រាន់តែប្រមូលផ្ដុំនូវការបង្កើតការប្រែសម្រួលល្អបំផុតដែលអាចធ្វើបានប៉ុណ្ណោះ។ |
||
− | Our first aim is efficiency. To increase efficiency of the process, we integrate tightly into the development process of the software to have small turn-around times. In addition, we develop tools to automate integration of translations. This relieves the individual translations to only concentrate in producing the best translations possible. |
||
+ | បំណងប្រាថ្នាទីពីររបស់យើង គឺជាចូលរួម។ ប្រព័ន្ធទាំងមូល ត្រូវបានស្ថាបនាឡើងនៅលើវិគី។ មេឌាវិគី គឺជាម៉ាស៊ីនវិគីដ៏មានប្រជាប្រិយ ដែលផ្ដល់នូវគ្រោងសម្រាប់ការស្ថាបនាសហគមន៍ដែលមានការចូលរួមសហការពីគ្រប់មជ្ឈដ្ឋាន។ យើងលើកទឹកចិត្តឲ្យអ្នកបកប្រែជួយនៅក្នុងព្រំដែននៃការឆ្លងគម្រោង និងភាសានីមួយ តាមរយៈពហុវិធីសាស្ត្រ និងដើរតួជាអ្នកសម្របសម្រួលរវាងអ្នកអភិវឌ្ឍ និងអ្នកបកប្រែ។ |
||
− | Our second aim is collaboration. The whole system is built on a wiki. MediaWiki is popular wiki engine that provides framework for building collaborative communities. We encourage translators to help each other across project and language boundaries in multiple ways, and act as a glue between developers and translators. |
||
+ | លោកអ្នកពុំចាំបាច់មានដឹងពីរបៀបប្រើកម្មវិធីទេ។ ប្រសិនបើ លោកអ្នកមានភាពជិតដិតជាមួយកម្មវិធីវីគី លោកអ្នកនឹងរៀនស្វែងយល់យ៉ាងឆាប់រហ័សពីរបៀបប្រើប្រាស់បេតាវិគី។ វាគ្រាន់តែទាមទារនូវចំណេះដឹងភាសាអង់គ្លេសល្អ កម្មរុករកវិប និងគំនិតទូលំទូលាយ។ |
||
− | You do not need to know how to program. If you are familiar with a wiki software, you will learn quickly how to use Betawiki. The only requirements are good command of languages, web browser and open mind. |
||
+ | គម្រោងចម្លង នៃបេតាវិគី-មេឌាវិគី (The flagship project of Betawiki – MediaWiki) បច្ចុប្បន្នត្រូវបានប្រើប្រាស់ជាភាសាផ្សេងៗច្រើនជាង ២៥០។ បេតាវិគី ទទួលនូវការធ្វើឲ្យទាន់សម័យជាង ១០០ ភាសារៀងរាល់ខែ។ |
||
− | The flagship project of Betawiki – MediaWiki – is currently used in more than 250 languages. Betawiki receives updates on more than 100 languages each month. |
Revision as of 02:33, 15 December 2008
translatewiki.net |
---|
Introduction |
Getting started |
Translation tutorial |
How to start |
See also |
Localisation guidelines |
Translating offline |
FAQ |
Support |
In other languages | English · Alemannisch / Elsässisch · Bahasa Indonesia · Sunda · bosanski · brezhoneg · Deutsch · español · français · magyar · Nederlands · occitan · polski · română · svenska · Türkçe · македонски · русский · українська · Ελληνικά · ភាសាខ្មែរ · 日本語 · العربية · پښتو |
Next step | How to start |
- Introduction
ការប្រែសម្រួល ជាភាសាជាតិផ្ដល់អត្ថប្រយោជន៍យ៉ាងច្រើនសម្រាប់សាធារណជន ព្រោះវាផ្ដល់ឲ្យប្រជាជនដែលមិនមានចំណេះដឹងភាសាអង់គ្លេស អាចប្រើប្រាស់កម្មវិធីកុំព្យូទ័រជាភាសាជាតិរបស់ខ្លួនបាន។ មេឌាវិគី ត្រូវបានប្រើជាឧទាហរណ៍ដើម្បីដំណើរការវិគីភីឌានៅក្នុងភាសាជាច្រើន និងហេតុដូច្នេះហើយ បានជាការប្រែសម្រួលមេឌាវិគី បានជួយប្រជាជនទាំងអស់នៅលើពិភពលោកឲ្យទទួលបាននូវចំណេះដឹងសេរី ជាភាសារបស់ពួកគេផ្ទាល់។ ព័ត៌មានបន្ថែមអាចអាន Gettext documentation និង Wikipedia ។
នៅបេតាវិគី យើងបានកសាងហេដ្ឋារចនាសម្ព័ន្ធធ្វើឲ្យកាន់តែប្រសើរឡើងឥតឈប់ឈរ ដើម្បីបង្កភាពងាយស្រួលក្នុងការប្រែបម្រួលទៅជាភាសាដទៃ នៃគម្រោងកូដបើកទូលាយ (open source projects) និង ការសរសេរអត្ថបទដោយសេរី។ យើងខិតខំយ៉ាងខ្លាំងអស់ពីកម្លាំងកាយចិត្ត ដើម្បីសម្រេចឲ្យបាននូវបំណងប្រាថ្នាពីរយ៉ាងរបស់យើង។
បំណងប្រាថ្នាទីមួយរបស់យើង គឺលទ្ធផលជាទីគាប់ចិត្ត។ ដើម្បីបង្កើននូវលទ្ធផលជាទីគាប់ចិត្ត នៃដំណើរការ យើងបានចូលរួមដោយមិនទទួលកម្រៃ ក្នុងការដំណើរការអភិវឌ្ឍន៍ នៃកម្មវិធី ដែលមានរយៈពេលខ្លី។ បន្ថែមលើនេះ យើងបានអភិវឌ្ឍនូវឧបករណ៍សម្រាប់បកប្រែដោយស្វ័យប្រវត្តិទៀតផង។ វាបានជួយសម្រាលការប្រែសម្រួលជាលក្ខណៈឯកជន ដែលគ្រាន់តែប្រមូលផ្ដុំនូវការបង្កើតការប្រែសម្រួលល្អបំផុតដែលអាចធ្វើបានប៉ុណ្ណោះ។
បំណងប្រាថ្នាទីពីររបស់យើង គឺជាចូលរួម។ ប្រព័ន្ធទាំងមូល ត្រូវបានស្ថាបនាឡើងនៅលើវិគី។ មេឌាវិគី គឺជាម៉ាស៊ីនវិគីដ៏មានប្រជាប្រិយ ដែលផ្ដល់នូវគ្រោងសម្រាប់ការស្ថាបនាសហគមន៍ដែលមានការចូលរួមសហការពីគ្រប់មជ្ឈដ្ឋាន។ យើងលើកទឹកចិត្តឲ្យអ្នកបកប្រែជួយនៅក្នុងព្រំដែននៃការឆ្លងគម្រោង និងភាសានីមួយ តាមរយៈពហុវិធីសាស្ត្រ និងដើរតួជាអ្នកសម្របសម្រួលរវាងអ្នកអភិវឌ្ឍ និងអ្នកបកប្រែ។
លោកអ្នកពុំចាំបាច់មានដឹងពីរបៀបប្រើកម្មវិធីទេ។ ប្រសិនបើ លោកអ្នកមានភាពជិតដិតជាមួយកម្មវិធីវីគី លោកអ្នកនឹងរៀនស្វែងយល់យ៉ាងឆាប់រហ័សពីរបៀបប្រើប្រាស់បេតាវិគី។ វាគ្រាន់តែទាមទារនូវចំណេះដឹងភាសាអង់គ្លេសល្អ កម្មរុករកវិប និងគំនិតទូលំទូលាយ។
គម្រោងចម្លង នៃបេតាវិគី-មេឌាវិគី (The flagship project of Betawiki – MediaWiki) បច្ចុប្បន្នត្រូវបានប្រើប្រាស់ជាភាសាផ្សេងៗច្រើនជាង ២៥០។ បេតាវិគី ទទួលនូវការធ្វើឲ្យទាន់សម័យជាង ១០០ ភាសារៀងរាល់ខែ។