Difference between revisions of "Translating talk:Intuition"

From translatewiki.net
Jump to navigation Jump to search
(better?)
Line 9: Line 9:
 
=== Request a new tool to be added ===
 
=== Request a new tool to be added ===
 
Be sure you pass the following requirements as you follow these 5 steps:
 
Be sure you pass the following requirements as you follow these 5 steps:
# The tool is in an SVN repository (or other '''public location) where the source code''' can be found (Tools translated by TranslateWiki must be open-source).
+
# The tool is in an SVN repository (or other '''public location) where the source code''' can be found (Tools translated by translatewiki.net must be open-source).
# To easen the transition from English to multi-lingual it is recommended you '''start using the TsIntuition class in your tool before placing your request''' here. You can create a local development i18n-file and load it in the class as if it synced from translatewiki to the central i18n directory. Read more about this [https://wiki.toolserver.org/view/Toolserver_Intuition#Debug_and_development here at Toolserver wiki]. By preparing your English messages like that you will save us from having to generate that file and yourself the trouble of a complicated switch. This way, once it's in TranslateWiki all you have to do is delete your local file and remove the call to <code>$I18N->loadTextdomainFromFile()</code>.
+
# To easen the transition from English to multi-lingual it is recommended you '''start using the TsIntuition class in your tool before placing your request''' here. You can create a local development i18n-file and load it in the class as if it synced from translatewiki.net to the central i18n directory. Read more about this [https://wiki.toolserver.org/view/Toolserver_Intuition#Debug_and_development here at Toolserver wiki]. By preparing your English messages you will save yourself the trouble of a complicated switch. This way, once it's in translatewiki.net all you have to do is delete your local file and remove the call to <code>$I18N->loadTextdomainFromFile()</code>.
 
# '''Document''' your tool on https://wiki.toolserver.org/ <br />(a simple page with <code class="plainlinks"><nowiki>{{</nowiki>[https://wiki.toolserver.org/view/Template:Tool Tool]<nowiki>}}</nowiki></code> is enough)
 
# '''Document''' your tool on https://wiki.toolserver.org/ <br />(a simple page with <code class="plainlinks"><nowiki>{{</nowiki>[https://wiki.toolserver.org/view/Template:Tool Tool]<nowiki>}}</nowiki></code> is enough)
 
# Show users of your tool that it is available in multiple languages and that they should visit the Toolserver Intuition page to set configure their settings. The easier way to do that is to '''call <code>$I18N->dashboardBacklink()</code> somewhere'''.
 
# Show users of your tool that it is available in multiple languages and that they should visit the Toolserver Intuition page to set configure their settings. The easier way to do that is to '''call <code>$I18N->dashboardBacklink()</code> somewhere'''.
Line 17: Line 17:
 
|style="padding-left:0.5em"|
 
|style="padding-left:0.5em"|
 
=== Modify original messages ===
 
=== Modify original messages ===
Modify messages in the source language (English) which require '''<tt>FUZZY</tt>''' to be run.
+
Modify messages in the source language (English).
   
 
Include the message-key and text-domain of the message and why it should be modified and your proposed change.
 
Include the message-key and text-domain of the message and why it should be modified and your proposed change.

Revision as of 09:36, 4 April 2011

If you need help or want to make a request regarding the Toolserver translation project, please create a thread below.

Requests such as the following:

Request a new tool to be added

Be sure you pass the following requirements as you follow these 5 steps:

  1. The tool is in an SVN repository (or other public location) where the source code can be found (Tools translated by translatewiki.net must be open-source).
  2. To easen the transition from English to multi-lingual it is recommended you start using the TsIntuition class in your tool before placing your request here. You can create a local development i18n-file and load it in the class as if it synced from translatewiki.net to the central i18n directory. Read more about this here at Toolserver wiki. By preparing your English messages you will save yourself the trouble of a complicated switch. This way, once it's in translatewiki.net all you have to do is delete your local file and remove the call to $I18N->loadTextdomainFromFile().
  3. Document your tool on https://wiki.toolserver.org/
    (a simple page with {{Tool}} is enough)
  4. Show users of your tool that it is available in multiple languages and that they should visit the Toolserver Intuition page to set configure their settings. The easier way to do that is to call $I18N->dashboardBacklink() somewhere.
  5. Make a request here by creating a thread (be sure to include a URL to a live version of it as hosted on http://toolserver.org/)

Modify original messages

Modify messages in the source language (English).

Include the message-key and text-domain of the message and why it should be modified and your proposed change.