View source for Thread:Translating talk:KDE/I offer my wholehearted support for this motion
|Thread title||Replies||Last modified|
|Progress?||3||13:08, 18 February 2014|
|Promoting||2||16:04, 17 March 2013|
|I offer my wholehearted support for this motion||2||20:42, 15 March 2013|
|Great idea||0||19:03, 15 March 2013|
Yes, the status reported on the page is still current: «The proposal for an Akademy presentation was submitted and rejected; Nike will not be able to attend Akademy. The project needs a lead willing to push it and to find/assist pioneering language teams». The existing translation teams raised barriers on mailing lists and Nike was not able to attend Akademy so this didn't progress. It could progress if someone found at least one language willing to embrace the translatewiki.net way fully, or even better a new language not yet translated or with zero active translators which would start a new team, fully translatewiki.net-based. We've not yet found one such language, if you can find one please let us know!
I would be willing to do the Cologinal translations but I would likely be doing that alone, not with a team. As a matter of fact, being a user of KDE, I would be quite interested in having it translated in my mother tongue.
Has this idea been mentioned in mailing-lists? Or in Userbase? Where else would it reach potential users? Blog post in planetKDE?
Not yet, I've only been talking to people on #kde-www so far. The time to send newsletter came up now and we decided to include this topic in it even though it would be the first announcement of this proposal.
You do not have permission to edit this page, for the following reason:
The action you have requested is limited to users in the group: Users.
You can view and copy the source of this page.
Yannis A ✆|☑
I think the two databases could easily be synchronized, so that users can still contribute using Lokalize (or other .po editor) pulling/pushing messages directly to KDE servers.
Yes, the Translate extension export can handle that. When translation for MediaWiki started here, there were people still translating via direct commit, it wasn't an immediate complete switch.
Of course, it's easier for people to coordinate and collaborate if they use a single tool, so the general idea is to support only the languages whose teams want to use translatewiki.net, meaning that all of them want to move here and no conflicts happen.
I think this would be a great idea, since not everyone has access to Lokalize (or other .po editors). It is perfect sollution from translations on the go, and we could benefit from already existing translated messages database. The only problem might in my opinion be different conventions for translating message strings for MediaWiki and KDE.