View source for Thread:Translating talk:MediaWiki/Typo and Chg (2)/reply
- [View source↑]
- [History↑]
Contents
![]() First page |
![]() Previous page |
![]() Next page |
![]() Last page |
Since this extension is named "Language names" it might be useful to add an information about CLDR into the description: Cldr-desc ("Extension which provides localised language names based on CLDR data"): "Extension which provides localised language names" → "Provides localised language names from the "Common Locale Data Repository" (CLDR)" This proposal also includes a change for reasons of consistency in describing extensions. "Language names" should also link to the extension's page on MediaWiki for reasons of consistency. Cheers
I do not quite understand what this questions Payflowpro_gateway-cvv-link ("MediaWiki:Payflowpro gateway-cvv-link/en") asks for. Cheers
For credit card transactions you always have to provide two numbers: the credit card number and the security code. Depending on the credit card brand, that is a three or four number code on either the front or the back of the card. Sometimes people do not know where to look for that number, so that is why the "Security code:" field in forms often has a link "Where is this?" near the field so users can be directed to a more details explanation. See wikipedia:Card_security_code for more than you ever wanted to know about the subject, including the two different types of placement.
Hi Siebrand, thank you for your infos. Now the sense of the question is clear to me and an qqq was added too. Cheers
Hi, I propose to rephrase the description Mwembed-desc ("Provides support for mwEmbed modules and extensions") since it is not necessary to repeat its name within the description: "MwEmbed extension provides support for mwEmbed modules and extensions" → "Provides support for mwEmbed modules and extensions" Cheers
Hi, I think it would be more useful to change "regex" to "regular expression" to allow easier internationalisation. The following two messages presently contain "regex": Validator-list-error-invalid-regex ("All values of parameter $1 must match this regular expression: $2.") and Validator-error-invalid-regex ("Parameter $1 must match this regular expression: $2.") Cheers
Validator-list-error-accepts-only-omitted ("One or more values for parameter $1 are invalid. It only accepts these values: $2 (and $4 omitted values)."): "One or more values for parameter $1 are invalid. It only accepts these values: $2. (and $4 omitted values)." → "One or more values for parameter $1 are invalid. It only accepts these values: $2 (and $4 omitted values)."
Hi, shouldn't there be a plural somethere in this message? Validator-error-accepts-only-omitted ("The value "$2" is not valid for parameter $1. It only accepts these values: $3 (and $4 omitted values).") Cheers
Hi, I think NASA World Wind should be linked too: Slippymap_desc ("Adds a <slippymap> tag which allows for embedding of static & dynamic maps. Supports multiple map services including OpenStreetMap and NASA Worldwind") "Adds a <slippymap> tag which allows for embedding of static & dynamic maps. Supports multiple map services including OpenStreetMap and NASA Worldwind" → "Adds a <slippymap> tag which allows for embedding of static & dynamic maps. Supports multiple map services including OpenStreetMap and NASA World Wind" Cheers
SlippyMap is no longer maintained. Not putting time in that. The extension was once disabled and marked obsolete because OSM was also supported in the Maps extension. Because support was dropped from that, Raymond decided to enable SlippyMaps again and de-deprecate the extension. That doesn't change the fact it's not being maintained, though.
Fair enough! I did not know. Thanks for your information. Cheers
Please delete de-formal of Maps-geocoder-not-available ("The geocoding feature of Maps is not available. Your location cannot be geocoded.") since it was superseded by de. Thank you.
Hi, the following three messages do not seem to be ok:
They relate to fields as being to short, to long, etc. Shouldn't it be entries being to short, to long, etc. ?
Cheers --kgh 18:47, 25 June 2010 (UTC)
I don't understand the comment.
- "too" is the correct word in English to imply an excess of something, not "to".
- It talks about fields because the interface uses standard form fields. The data from these are later used to create wikitext entries.
Hi NeilK, usually an editor is not able to change the length of a field in a form, but the length of the entry put into a field. In contrast this message is asking to do the opposite: If the entry is too (thanks!) long for the field, please change the length of the field. To me this sounds very strange and this is why I posted my question. Cheers --kgh 22:31, 25 June 2010 (UTC)
I apologize for not following up with you. I was not aware that you had sent additional messages. Maybe I don't have the right settings to get email from this.
The error message is trying to say that "the value you have typed contains too many characters", or "the value you have typed contains too few characters".
In English, we usually say "long" or "short" and the meaning is understood. There seems to be some confusion here between length as in centimeters or inches, and length in the sense of number of characters. Is that what was bothering you?
Should I rename these messages to something like "over-maximum-chars" / "under-minimum-chars" ?
No problem. I should have left a message on your talk page earlier.
However, your answer confirmed to me that I have localised correctly. Shouldn't the messages say "This entry is too long/short" instead of "This field is too long/short" or "This entry contains symbols that are not allowed." instead of "This field contains symbols that are not allowed." My question never related to short or long. I am sorry that I may have phrased my question incorrectly.
Cheers
How about this?
'mwe-upwiz-error-blank' => 'This field is required.', 'mwe-upwiz-error-too-long' => 'Please make this shorter than $1 {{PLURAL:$1|character|characters}}.', 'mwe-upwiz-error-too-short' => 'Please make this longer than $1 {{PLURAL:$1|character|characters}}.', 'mwe-upwiz-error-bad-chars' => 'This entry contains symbols that are not allowed. Please do not use wikitext or HTML here.',
Payflowpro_gateway-cc-form-header-personal ("MediaWiki:Payflowpro gateway-cc-form-header-personal/en") is identical to Payflowpro gateway-cc-form-header-payment ("MediaWiki:Payflowpro gateway-cc-form-header-payment/en") after fuzzy of today. Thus the message name does not reflect its content.
Extension removed from SVN.
Fbconnect-success ("Facebook verification succeeded") "Facebook verification succeeded" → "Facebook Connect verification succeeded" (consistency)
Extension removed from SVN.
Fbconnect-commdesc ("Facebook Connect ushers in a whole new level of networking. See which of your friends are using the wiki, and optionally share your actions with your friends through the Facebook news feed.") "Facebook cnnect ushers in a whole new level of networking." → "Facebook Connect ushers in a whole new level of networking."
Extension removed from SVN.
Fbconnect-convdesc ("Connected users are automatically logged in. If permission is given, then this wiki can even use Facebook as an e-mail proxy so you can continue to receive important notifications without revealing your e-mail address.") Connected users are automatically logged you in. → Connected users are automatically logged in.
Extension removed from SVN.
Hi, it would be cool if the wikilink (Wikipedia:Help:Logging in#Why log in?) provided within the message Fbconnect-intro ("This wiki is enabled with Facebook Connect, the next evolution of Facebook platform. This means that when you are connected, in addition to the normal benefits you see when logging in, you will be able to take advantage of some extra features...") could be localised. I am sure that practically every language version of wikipedia provides information with should be provided by following the link. Cheers
({{PLURAL:$1|One intermediate revision|$1 intermediate revisions}} by more than $2 {{PLURAL:$2|user|users}} not shown) from MediaWiki:Diff-multi-manyusers
- As I assume: From the second part of the sentence ( {{PLURAL:$2|) it is clear that there are more than one user, Then how more than one user can do "One intermediate revision" (First plural $1)? Something missing?
Please have a look at the translation hint. It should be clear.
This message appears in the revision history of a page when comparing two versions which aren't consecutive, and the intermediate revisions have been edited by more than 100 users.
Parameters:
- $1 - the number of revisions, will always be 101 or more
- $2 - the number of users that were found, which was limited at 100
Is anyone able to figure out the precise contents of $1, in Centralnotice-multiple languages ("multiple ($1)")?
Fogg-highquality-webm-desc → "Webm High quality VP8 (1080px maximum width)" Cheers --kgh 11:26, 26 June 2010 (UTC)
You do not have permission to edit this page, for the following reason:
You can view and copy the source of this page.
Template used on this page:
Return to Thread:Translating talk:MediaWiki/Typo and Chg (2)/reply.
Fogg-webvideo-webm-desc → "WebM Web video VP8 (600 kbit/s and 480px maximum width)" Cheers --kgh 11:16, 26 June 2010 (UTC)
Fogg-wont-upload-to-server → "Your video file will be locally encoded and not uploaded to any server" Cheers --kgh 11:04, 26 June 2010 (UTC)
Thanks. Please add MediaWiki:Action-replacetext to any group (Perhaps ext-replacetext
).
![]() First page |
![]() Previous page |
![]() Next page |
![]() Last page |