View source for Thread:User talk:Bouron/Фыстуац/reply

Jump to navigation Jump to search
Getting started
Translation tutorial
How to start
See also
Localisation guidelines
Translating offline

Hi Bouron. Welcome to!

You can now start translating.

You should also check the portal for your language, the link is in the sidebar. Other useful pages are linked in the menu next to this message.

Your translations are transferred to the standard product every few days or every few weeks depending on the product. Please notice that it may take longer before you see your translation in the actual product.

We wish you a productive and pleasant stay. Please leave any questions on Support (the link is also available on any page, in the navigation sidebar). Cheers!


Thread titleRepliesLast modified
Фыстуац221:19, 28 May 2012
Thank you for contributing223:29, 29 May 2011
Help112:48, 22 May 2011


Æз ног терминты æрымысыны ныхмæ нæ дæн, „статьяйы“ бæсты исты куы ссариккам, уæд хорз уаид, фæлæ „фыстуац“ фыст уацы йеддæмæ цы у? Стæй æрмæстдæр иу дзырдуаты ис ацы дзырд, ирон корпусы та æппæндæр нæй, ома нæ ныффидар и „фыстуац“. Чи зоны æмæ хуыздæр исты ссарæн и? Хуымæтæджы „фыст“ кæнæ „уац“, кæд дырыс не сты, уæддæр „фыстуац“-æй хуыздæр кæсынц. Amikeco (talk) 19:26, 27 May 2012 (UTC)

Amikeco (talk)19:26, 27 May 2012

You do not have permission to edit this page, for the following reason:

The action you have requested is limited to users in the group: Users.

You can view and copy the source of this page.

Return to Thread:User talk:Bouron/Фыстуац/reply.

Хорз, уым дæр мæ хъуыды ныффыссон.

Amikeco (talk)21:19, 28 May 2012

Thank you for contributing

Hi Bouron. Thank you for contributing to the translations for MediaWiki and other products in the Ossetic language. We have very few translators in the language, so your contributions are particularly valuable. I have added some badges on your user page now that you have passed 100 contributions. Congratulations!

I noticed that the most often used messages in MediaWiki have not yet been translated completely. Please give those messages a priority in your efforts. They are very important. Thanks!

Siebrand18:15, 23 May 2011

Hi Siebrand! Thank you for support and congratulations!

I gonna follow your suggestion. But now I would like to translate Translatewiki UI and Translatewiki main page to make translating more comfortable for Ossetic speaking translators. BTW they are not large packages. So I'll start translating most used Media Wiki messages very soon.


Bouron18:36, 23 May 2011


Siebrand23:29, 29 May 2011

Hoi, you asked for help on IRC. At that time I was not there.. When you have mail enabled I could have contacted you directly. Thanks,

GerardM12:40, 22 May 2011

Thank you for helping me! My mail is enabled. I am entering IRC...

Bouron12:48, 22 May 2011