View source for Thread:User talk:Cainamarques/Tradução/reply (2)
translatewiki.net |
---|
Introduction |
Getting started |
Translation tutorial |
How to start |
See also |
Localisation guidelines |
Translating offline |
FAQ |
Support |
Hi Cainamarques. Welcome to translatewiki.net!
You can now start translating.
You should also check the portal for your language, the link is in the sidebar. Other useful pages are linked in the menu next to this message.
Your translations are transferred to the standard product every few days or every few weeks depending on the product. Please notice that it may take longer before you see your translation in the actual product.
It can be just a few days before they appear on Wikipedia, but a few months can pass between each new release of FreeCol.
We wish you a productive and pleasant stay. Please leave any questions on Support. Cheers!
-- WelcomeMessageBot (talk) 04:03, 25 July 2013 (UTC)
- [View source↑]
- [History↑]
Contents
Thread title | Replies | Last modified |
---|---|---|
Tradução | 5 | 17:15, 12 April 2014 |
Porque está revertendo as minhas traduções? Quem revisa os meus textos aqui, é um administrador ALEMÃO, ele entende o português, e eu traduzi CORRETO, com fidelidade, de inglês para português.
https://translatewiki.net/wiki/User_talk:TheGabrielZaum
Leia este texto que eu escrevi, semanas atrás.
You do not have permission to edit this page, for the following reason:
You can view and copy the source of this page.
EU sou um usuário LOCALIZÁVEL desde o meu PRIMEIRO DIA aqui = https://translatewiki.net/wiki/Category:Users_with_location