View source for Thread:User talk:Delim/MediaWiki:Mainpage/ko-kp

Jump to navigation Jump to search
Getting started
Translation tutorial
How to start
See also
Localisation guidelines
Translating offline

Hi Delim. Welcome to!

You can now start translating.

You should also check the portal for your language, the link is in the sidebar. Other useful pages are linked in the menu next to this message.

Your translations are transferred to the standard product every few days or every few weeks depending on the product. Please notice that it may take longer before you see your translation in the actual product.

We wish you a productive and pleasant stay. Please leave any questions on Support. Cheers!

-- WelcomeMessageBot (talk) 16:49, 31 May 2016 (UTC)


Thread titleRepliesLast modified
MediaWiki:Mainpage/ko-kp307:38, 14 December 2018

You do not have permission to edit this page, for the following reason:

The action you have requested is limited to users in the group: Users.

You can view and copy the source of this page.


Return to Thread:User talk:Delim/MediaWiki:Mainpage/ko-kp.

일단 한국어 같은 경우에는 《첫 페이지》같은 표기가 되여, 조선말과 구별은 되므로 그부분에 관해서는 그리 문제되진 않는다고 생각을 합니다.

말씀하신 바와 같이, 《려명》《조선년로자보호련맹(로인들을 위하여)》《조선교육후원기금(미래를 위하여)》기타 .kp인 대부분 싸이트같은 경우에는 《첫페지》를 쓰고있는것(《조선중앙통신》같은 경우에는 《첫 페지》)을 확인할수가 있으며, 제가 찾은 범위안에서는 《마당》은 용례가 없었읍니다.

때문에 저는 귀하께서 제시 하신 바와 같이 《첫페지》가 적절하다고 생각을 합니다.

일단 제가 조선말/한국어 원어민(原語民)이 아니여서 판단을 잘못 하지 않을가봐 한국어 표현을 그냥 존치(存置)한거였는데 감사합니다요!

Delim (talk,Wikisource)10:59, 10 December 2018