View source for Thread:User talk:Eleassar/ContentTranslation
|How to start|
Welcome to Betawiki!
Hi Eleassar. Welcome to Betawiki! Please create a user page on which you describe which language(s) you will be working on. If you are going to be an active user here, please also add your name to the languages you will be working on. Before you can use Special:Translate, and Special:Magic, please request translator rights. If you have a wiki where a lot of translations have already been made, you can make an import request. Other useful pages are linked in the translatewiki.net menu that comes with this message.
Once you have started translating, your work will be committed to the standard product every few days. If you want to explicitely request your work to be added, please make a request for commit.
I wish you a productive and pleasant stay. Cheers! Siebrand 23:17, 16 March 2008 (UTC)
Please consider confirming your e-mail address
Dear Eleassar. Our records show that you have not confirmed your e-mail address. This means that other users cannot contact your by e-mail, and that you will not receive our periodic newsletter once every one or two months. If you mean to be an active contributor on Betawiki, we strongly advise you to confirm your e-mail address. The below steps describe how you can do that.
You can confirm your e-mail address as follows:
- go to your preferences
- fill out a valid e-mail address in the field behind "E-mail"
- save your preferences; an e-mail will be sent to the e-mail address you submitted
- check your e-mail. The e-mail contains a URL you should click to confirm your e-mail address.
Thank you for considering this. Cheers! Betawiki Staff 17:15, 18 July 2008 (UTC)
|Thread title||Replies||Last modified|
|Vrnjeno/Vrnitev||3||11:53, 19 February 2021|
|ContentTranslation||0||21:17, 7 April 2015|
|Your help is appreciated||0||13:43, 31 December 2013|
Vrnitev je prav za oznako urejanja, ki je nekaj vrnilo (npr. za administratorjevo vrnitev vandalskega urejanja), za urejanje, ki ga je doletela vrnitev, pa se mi zdi bolje "vrnjeno" - saj je tudi izvirni niz v trpniku ("Reverted"), za razliko od npr. "Mobile edit". Trenutno sta tako vandalovo kot administratorjevo urejanje označeni z "Vrnitev" in "vrnitev", kar je kaotično.
Hi there :) I just want to let you know that your help would be appreciated to finish translations in Slovenian for MediaWiki's VisualEditor software. The current progress is 94%. Also, if you feel like you want to walk an extra mile, please check if this language needs further help with the tasks listed at mw:VisualEditor/TranslationCentral#To_do. Thanks, and happy 2014!