View source for Thread:User talk:Eleassar/Vrnjeno/Vrnitev

Jump to navigation Jump to search
Getting started
Translation tutorial
How to start
See also
Localisation guidelines
Translating offline

Welcome to Betawiki!

Hi Eleassar. Welcome to Betawiki! Please create a user page on which you describe which language(s) you will be working on. If you are going to be an active user here, please also add your name to the languages you will be working on. Before you can use Special:Translate, and Special:Magic, please request translator rights. If you have a wiki where a lot of translations have already been made, you can make an import request. Other useful pages are linked in the menu that comes with this message.

Once you have started translating, your work will be committed to the standard product every few days. If you want to explicitely request your work to be added, please make a request for commit.

I wish you a productive and pleasant stay. Cheers! Siebrand 23:17, 16 March 2008 (UTC)

Please consider confirming your e-mail address

Dear Eleassar. Our records show that you have not confirmed your e-mail address. This means that other users cannot contact your by e-mail, and that you will not receive our periodic newsletter once every one or two months. If you mean to be an active contributor on Betawiki, we strongly advise you to confirm your e-mail address. The below steps describe how you can do that.

You can confirm your e-mail address as follows:

  • go to your preferences
  • fill out a valid e-mail address in the field behind "E-mail"
  • save your preferences; an e-mail will be sent to the e-mail address you submitted
  • check your e-mail. The e-mail contains a URL you should click to confirm your e-mail address.

Thank you for considering this. Cheers! Betawiki Staff 17:15, 18 July 2008 (UTC)


Thread titleRepliesLast modified
Vrnjeno/Vrnitev311:53, 19 February 2021
ContentTranslation021:17, 7 April 2015
Your help is appreciated013:43, 31 December 2013


You do not have permission to edit this page, for the following reason:

The action you have requested is limited to users in the group: Users.

You can view and copy the source of this page.


Return to Thread:User talk:Eleassar/Vrnjeno/Vrnitev.

Pozdravljen. Mislim, da je zaradi doslednosti bolj prav vrnitev, saj so pri drugih oznakah tudi uporabljeni glagolniki (npr. urejanje, mobilno urejanje namesto urejeno, mobilno urejeno). --Eleassar (talk) 11:35, 19 February 2021 (UTC)

Eleassar (talk)11:35, 19 February 2021

Vrnitev je prav za oznako urejanja, ki je nekaj vrnilo (npr. za administratorjevo vrnitev vandalskega urejanja), za urejanje, ki ga je doletela vrnitev, pa se mi zdi bolje "vrnjeno" - saj je tudi izvirni niz v trpniku ("Reverted"), za razliko od npr. "Mobile edit". Trenutno sta tako vandalovo kot administratorjevo urejanje označeni z "Vrnitev" in "vrnitev", kar je kaotično.

Upwinxp (talk)11:51, 19 February 2021

Ok, to se strinjam. V tem primeru za administratorjevo urejanje 'vrnitev' in za vrnjeno urejanje 'vrnjeno'. Sem vrnil :).

Eleassar (talk)11:53, 19 February 2021



Can you please help translating the ContentTranslation extension? We are enhancing its deployment to the Slovene Wikipedia, and I'd love it to be fully translated.

It's especially important to translate these messages:

Thank you very much!

Amir E. Aharoni (talk)21:17, 7 April 2015

Your help is appreciated

Rory intro colored 02.jpg

Hi there :) I just want to let you know that your help would be appreciated to finish translations in Slovenian for MediaWiki's VisualEditor software. The current progress is 94%. Also, if you feel like you want to walk an extra mile, please check if this language needs further help with the tasks listed at mw:VisualEditor/TranslationCentral#To_do. Thanks, and happy 2014!

Elitre (talk)13:35, 31 December 2013