View source for User talk:Hindustanilanguage

Jump to navigation Jump to search
Getting started
Translation tutorial
How to start
See also
Localisation guidelines
Translating offline

Hi Hindustanilanguage. Welcome to!

You can now start translating.

You should also check the portal for your language, the link is in the sidebar. Other useful pages are linked in the menu next to this message.

Your translations are transferred to the standard product every few days or every few weeks depending on the product. Please notice that it may take longer before you see your translation in the actual product.

It can be just a few days before they appear on Wikipedia, but a few months can pass between each new release of FreeCol.

We wish you a productive and pleasant stay. Please leave any questions on Support. Cheers!

-- WelcomeMessageBot (talk) 17:57, 6 July 2013 (UTC)


Thread titleRepliesLast modified
Wikidata:Menu Challenge006:57, 26 May 2015
Translations214:52, 5 October 2013

Wikidata:Menu Challenge


I noticed your contributions here during the Translation Rally, well done! I wanted to let you know about another contest that Wikimedia Sverige is organizing on In this contest the aim is to translate words related to food so that we can create multilingual menus that we will use at a food fare in a week. You can read all about it here. We would really appreciate having the menus in your language. Also, there are some handy instruction videos available if you haven't worked on Wikidata before.

Kind regards,

Jopparn (talk)06:55, 26 May 2015


You do not have permission to edit this page, for the following reason:

The action you have requested is limited to users in the group: Users.

You can view and copy the source of this page.


Return to Thread:User talk:Hindustanilanguage/Translations.

Also note that it is not necessary to copy the sentence structure format from english. English uses a subject-verb-object format whereas hindi uses an subject-object-verb format. If the english sentence structure is copied, sentences may look unnatural.

सिद्धार्थ घई (talk)14:42, 5 October 2013

GENDER is a magic word here on translatewiki and should not be translated. Same for PLURAL.

सिद्धार्थ घई (talk)14:52, 5 October 2013