View source for Thread:User talk:Jopparn/Thank you from Blockly!
- [View source↑]
- [History↑]
Contents
Thread title | Replies | Last modified |
---|---|---|
Visual Editor redigering | 2 | 10:20, 13 December 2015 |
Ordlista och annat | 2 | 21:16, 26 February 2015 |
Ny! | 1 | 20:54, 5 December 2014 |
Thank you from Blockly! | 1 | 22:04, 29 November 2013 |
Welcome to translatewiki.net! | 0 | 15:01, 7 July 2010 |
Hej Jopparn, och tack för senast!
Med anledning av detta: [1]. "Visuell redigering" betyder ingenting på svenska. Eller möjligen att en redigering blir eller är synlig.
Vad märket avser när det används i till exempel(?) "Senaste ändringar" på Wikipedia är att redigeringen är gjord med verktyget VisualEditor, då borde översättningen avspegla det. Visuell är den, och blir den, oberoende om verktyget VisualEditor används eller inte.
Hej! Lite frågor (ursäkta om svaren redan finns att läsa på något uppenbart ställe):
- När man översätter programvara är det vara ovärderligt att ha en ordlista, där man kan kolla hur olika termer har översatts tidigare. Ska eng. revisions heta "revisioner" eller "omarbetningar" eller "versioner"? Finns det en ordlistefunktion? Kan man önska sig en sådan i annat fall? Finns det kanske en konkordansfunktion?
Finns det någon möjlighet att exportera ut hela materialet från ett projekt i en dump, t.ex. PO-filer eller något annat med struktur? För att översätta i ett "riktigt" översättningsverktyg och sedan importera allting igen?Hittade det!- Anta att man hittar ett översättningsfel t.ex. på sidan Inställningar under sitt Wikipedia-konto. Finns det något annat sätt att hitta den översättningen än att söka på translatewiki.net?
Glada hälsningar!
Hej Marfuas!
- Det finns en begäran om detta men i dagsläget tror jag tyvärr inte att någon arbetar med det. Det är en stor svaghet. I brist på bättre har vi försökt sätta ihop en liten lista med kluriga översättningar här: User:Lokal Profil/ordbok.
- Fint!
- Info om hur du hittar namnet på meddelandet som är dåligt översatt hittar du här: FAQ#How_to_spot_message_keys?. Då får du namnet på meddelandet och sedan är det bara att söka reda på det här på translatewiki.
Allt gott!
Hej, ny här så ursäkta för misstagen jag gör. Ska göra så gott jag kan för att inte upprepa dem!
Jag undrade, om jag har frågor om en redigering du rättade till, tar jag det här i diskussion eller kontaktar dig på något annat sätt?
You do not have permission to edit this page, for the following reason:
You can view and copy the source of this page.
translatewiki.net |
---|
Introduction |
Getting started |
Translation tutorial |
How to start |
See also |
Localisation guidelines |
Translating offline |
FAQ |
Support |
Hi Jopparn. Welcome to translatewiki.net! You can now start translating. You should also check the portal for your language, the link is in the sidebar. Other useful pages are linked in the translatewiki.net menu that comes with this message.
Your translations are transferred to the standard product every few days or every few weeks depending on the product. Please notice that it may take longer before you see your translation in the actual product. It can be just a few days before they appear on Wikipedia, but a few months can pass between each new release of FreeCol.
We wish you a productive and pleasant stay. Please leave any questions on Support. Cheers!