User talk:Liuxinyu970226
translatewiki.net |
---|
Introduction |
Getting started |
Translation tutorial |
How to start |
See also |
Localisation guidelines |
Translating offline |
FAQ |
Support |
Hi Liuxinyu970226. Welcome to translatewiki.net!
You can now start translating.
You should also check the portal for your language, the link is in the sidebar. Other useful pages are linked in the menu next to this message.
Your translations are transferred to the standard product every few days or every few weeks depending on the product. Please notice that it may take longer before you see your translation in the actual product.
It can be just a few days before they appear on Wikipedia, but a few months can pass between each new release of FreeCol.
We wish you a productive and pleasant stay. Please leave any questions on Support. Cheers!
-- WelcomeMessageBot (talk) 01:30, 6 April 2013 (UTC)
For past messages, see archive page.
Please note, from 01 Sep 2016, do not ask me anything about my edit if they match:
- contain Phabricator link on my history (please first read that Phabricator task, or directly ask me on Phabricator instead);
- language code changing (because you were using one of the dummy language codes);
- PLURAL usage in non-MediaWiki messages (probably you can see Plural#Plural syntax for projects using the rails-i18n framework);
- /zh-hant (ask User talk:Bowleerin, User talk:LNDDYL, User talk:Shangkuanlc or User talk:Wrightbus instead);
- something about copyvio (very rarely happened, but if really happen, you should ask OTRS for more details);
- in rarely cases, differents between Wikipedia and here (translatewiki.net is never a part of Wikimedia Foundation projects)
Any questions which match any one of above will be directly archived, I won't reply them.
- [View source↑]
- [History↑]
Contents
Thread title | Replies | Last modified |
---|---|---|
Wikimedia:Wikipedia-android-strings-table infobox/zh-hans | 0 | 06:32, 30 November 2016 |
Identical message templates | 0 | 07:13, 27 November 2016 |
Thanks for Huggle:Main-new-messages/zh-hans, and a small line of note | 0 | 08:44, 22 November 2016 |
mediawiki:Prefixindex-namespace | 1 | 08:43, 22 November 2016 |
Saraiki | 0 | 15:09, 20 October 2016 |
fi → zh 和用户需要什么([[Special:Diff/6993557) | 0 | 04:33, 15 October 2016 |
谢谢 | 0 | 10:51, 14 October 2016 |
Portal talk discussion | 0 | 06:09, 14 October 2016 |
activating new language | 0 | 00:10, 4 October 2016 |
改錯 | 0 | 00:10, 4 October 2016 |
您確定您在翻譯時有閱讀翻譯說明,以及您懂英文嗎? | 0 | 00:10, 4 October 2016 |
MobileFrontend | 0 | 00:10, 4 October 2016 |
Unassign issue | 0 | 00:10, 4 October 2016 |
我建立了一個Facebook社團 | 0 | 00:10, 4 October 2016 |
Re:閣下貌似改過簡體? | 0 | 14:36, 14 September 2016 |
Thanks for your contributions! | 0 | 14:35, 14 September 2016 |
MediaWiki:Mobile-frontend-settings-description/zh-hans | 0 | 14:35, 14 September 2016 |
感谢阁下的指正 | 0 | 14:35, 14 September 2016 |
请不要在不了解相关背景时盲目翻译 | 0 | 14:35, 14 September 2016 |
their | 7 | 04:08, 17 August 2016 |
![]() First page |
![]() Previous page |
![]() Next page |
![]() Last page |
这个特殊页面的功能是以XXX为开头的页面,我感觉“所有带前缀的页面”不如“按词头查询页面”易于理解。
请参考Localisation guidelines#Translate, don't customize,另外词头一词在大陆十分罕见,不建议使用。
fi → zh 和用户需要什么([[Special:Diff/6993557)
(Hope I got that right!). Thank you for helping translate lib.reviews into Simplified Chinese. Just ping me if you'd like an account on the site (it's invite-only for now).
FYI, I just made Template:User lib.reviews so you should be able to add it to your Babel box if you like. :-)
很遗憾我反对,因为既然原文使用到了their,那么这时$1就很可能多于一个人
另外我注意到您是吴语用户,如果这个问题是发生在吴语中,请只改吴语翻译,不要在未获共识的情况下擅自更改hans和hant
附加参考:singular they
还有我很不理解您为何要如此更改MediaWiki:Moodbar-desc/zh-hans,原文就用的users,本身就不止一个用户,就请不要在此原创研究了好么?
如果您还是不理解的话,就请看看繁体是怎么翻译的吧。
![]() First page |
![]() Previous page |
![]() Next page |
![]() Last page |