|How to start|
Hi Metalhead64. Welcome to translatewiki.net!
You can now start translating.
You should also check the portal for your language, the link is in the sidebar. Other useful pages are linked in the menu next to this message.
Your translations are transferred to the standard product every few days or every few weeks depending on the product. Please notice that it may take longer before you see your translation in the actual product.
We wish you a productive and pleasant stay. Please leave any questions on Support. Cheers!
Two tips for localisation
- please do not use parser functions. Not every installation has them (reverted one instance)
- please stick to the English source message, and do not invent additional text (reverted 2 instances). If you think a source message should be changed, please open a new topic on Support.
Cheers! Siebrand 10:07, 19 October 2008 (UTC)
Is there anyway that I can add all the MediaWiki messages on this site that start with "Right-" and finish with "/en" to my watchlist? Because I want to keep an eye on them for whenever the FuzzyBot updates them. On Fandom or Miraheze I would just request a database dump. But I'm not sure if Translate has a database dump tool of any sort.
Also I noticed that a few of the Fandom messages in the Wikia namespace are outdated. Could I be bold and update them or do I have to start a discussion and get a consensus first?
|Thread title||Replies||Last modified|
|Linter||1||09:50, 17 June 2021|
|Botflag||0||02:54, 7 May 2021|
|Changing username||3||10:41, 25 February 2021|
|Administrators||0||13:28, 6 December 2020|
|Thanks||0||19:46, 28 October 2020|
|Could you Accept the account of Ilona||1||09:40, 29 June 2020|
|Admin ahoy||2||12:58, 6 April 2020|
|Thanks||7||11:12, 24 December 2019|
|Wrong "machine" translations||4||20:55, 6 June 2019|
Hi. I want to change my username in translatewiki.net. How can I do that?
Hello, could you accept the creation of account of "Ilona" my Trainee who will help me to translate the MediaWiki project.
Hi Metalhead64, Could you please make the revision https://translatewiki.net/w/i.php?title=MediaWiki:Citethispage-content/fy&oldid=9365328 invisible please. Thank you very much!
Hi! Thanks for giving me normal translator rights, and sorry for being late on posting this message (i should have thanked you earlier). However, i personally feel that i need a bit of assistance: On the wikimedia incubator, i have created the Ghotuo test wikipedia; However, i cannot find the Ghotuo language in translatewiki to translate the inner templates, could you assist me in finding a solution? Thanks again!
Bassicaly, i just found the way to request a new localization here, but i still feel unsafe.
I meant to enable the Ghotuo language for localization here, where I think I found the way of requesting that on the Support page (posted yesterday-still no replies).
Hi, I saw that you're solving such cases and I would like to ask how to proceed with them. In the Bulgarian translations we are having a bunch of translations 3000+ done by an contributor that does not have any knowledge of Bulgarian and translated most of them with "Machine" or based on similar translations in Bulgarian or other Slavic languages. I'm working on fixing this for some time, but there are translations from the "MediaWiki:Apihelp-****" category, that require deeper knowlege, which I don't have in some cases. Is there an easy way to remove the current translation, so the system to use the English one? Maybe to mark them somehow with template for deletion? Reporting every single one will take time and I don't think I can invest days in fixing other contributors mess.
It is possible to automatically delete all pages created by the user.
No, don't use the template because it will be exported as-is.
I have a script that can fuzzy all translations by a given user.
Deletion of translations is very time consuming process, especially if they span across multiple repositories.
The problem is that I have alrady reviewed and fixed a lot of those translations and if they are all marked as fuzzy, I will have to review them again. What I need is a simple way to remove the wrong translations that I can't fix at the moment. They are API related translations and are pretty much useless for developers and will just confuse them, if they are even used. If this is not possible, I will ignore them for now and will try to find a solution later.