View source for Thread:User talk:Peter17/Que fais-je...

Jump to navigation Jump to search
Getting started
Translation tutorial
How to start
See also
Localisation guidelines
Translating offline

Hi Peter17. Welcome to!

You can now start translating.

You should also check the portal for your language, the link is in the sidebar. Other useful pages are linked in the menu next to this message.

Your translations are transferred to the standard product every few days or every few weeks depending on the product. Please notice that it may take longer before you see your translation in the actual product.

It can be just a few days before they appear on Wikipedia, but a few months can pass between each new release of FreeCol.

We wish you a productive and pleasant stay. Please leave any questions on Support. Cheers!


Thread titleRepliesLast modified
Feedback for new search translation features005:34, 15 July 2015
Testing new translation features012:25, 27 August 2012
Que fais-je...208:03, 23 June 2010

Feedback for new search translation features


We have introduced new features in Search Translations. Please read about it in phabricator or test wiki. It would be really helpful if you could give us some feedback about the new features in Search Translations.

Thank you and we shall be waiting for your feedback.

Phoenix303 (talk)05:34, 15 July 2015

Testing new translation features

Hi Peter17. We are testing some new ideas to improve the usability for the translation tools used at and we want to hear from the community. If you are interested in trying some prototypes you can fill the participation form. Once you have filled the form, we'll contact you to perform a short testing session (less than 30 min. in total) during this or next week.


Pginer (talk)19:16, 21 August 2012

Que fais-je...

You do not have permission to edit this page, for the following reason:

The action you have requested is limited to users in the group: Users.

You can view and copy the source of this page.


Return to Thread:User talk:Peter17/Que fais-je....

Bonjour Selen !

Le travail de traduction demandé sur ce wiki porte sur les message non-traduits listés sur cette page :

À l'heure où j'écris, tous les messages possibles ont été traduits en français. Il n'y a donc officiellement aucun travail à faire pour nous en ce moment. La liste est mise à jour quotidiennement et nous pouvons donc repasser un peu plus tard (demain ou un autre jour) pour voir s'il y a à nouveau des messages à traduire.

En ce qui concerne la page que tu pointes, je ne sais pas... Je suis d'accord avec toi qu'il faudrait la traduire, mais comme elle n'est pas officiellement à traduire, j'ignore comment m'y prendre. Le mieux serait de poser la question (en anglais) ici : Support.


Peter1707:59, 23 June 2010

Ah, ben là je comprends mieux ! ;-) Merci.

Selen08:03, 23 June 2010