View source for Thread:User talk:Stam.nikos/Ημερομηνία και ώρα/reply

Jump to navigation Jump to search
Getting started
Translation tutorial
How to start
See also
Localisation guidelines
Translating offline

Hi Stam.nikos. Welcome to!

You can now start translating.

You should also check the portal for your language, the link is in the sidebar. Other useful pages are linked in the menu next to this message.

Your translations are transferred to the standard product every few days or every few weeks depending on the product. Please notice that it may take longer before you see your translation in the actual product.

It can be just a few days before they appear on Wikipedia, but a few months can pass between each new release of FreeCol.

We wish you a productive and pleasant stay. Please leave any questions on Support. Cheers!

-- WelcomeMessageBot (talk) 18:18, 26 June 2015 (UTC)


Thread titleRepliesLast modified
Ημερομηνία και ώρα109:55, 7 February 2017

Ημερομηνία και ώρα

Αγαπητέ Νίκο, αναφορικά με τα μηνύματα:

Τα $2, $3, εφόσον δίνονται, είναι εναλλακτικά του $1. Όπου:

  • $1 = 7 Φεβρουαρίου 2017 11:22 π.μ.
  • $2 = 7 Φεβρουαρίου 2017
  • $3 = 11:22 π.μ.

Είναι πιο δόκιμο να πούμε:

Λήγει στις 7 Φεβρουαρίου 2017 στις 11:22 π.μ.


Λήγει στις 7 Φεβρουαρίου 2017 11:22 π.μ.

Για περισσότερα δες: Γενικές οδηγίες#Ημερομηνία + ώρα = 2 «στις»

Protnet (talk)09:28, 7 February 2017

You do not have permission to edit this page, for the following reason:

The action you have requested is limited to users in the group: Users.

You can view and copy the source of this page.

Return to Thread:User talk:Stam.nikos/Ημερομηνία και ώρα/reply.