User talk:Wladek92

From translatewiki.net
Jump to navigation Jump to search

Contents

Thread titleRepliesLast modified
SMW107:42, 11 July 2020
Forme passive120:40, 6 April 2020
First page
First page
Previous page
Previous page
Last page
Last page

Ciao Christian,

Ici, ou plutôt ici, Vous avez introduit un mauvais code html et une espace en trop sur le terme « intérieur ». Il s'agit de : '''[[Special:MyLanguage/Help:Introduction to Semantic MediaWiki|Semantic MediaWiki]]''' (SMW) est une ex­ten­sion libre et open-source pour [[Special:MyLanguage/MediaWiki|MediaWiki]] – le logi­ciel wiki qui fait tour­ner Wikipédia – vous permettant de stocker des données et de faire des requêtes sur celles-ci à l'in­térieur des pages du wiki., avec "shy" au lieu de "ndash" (modifier mon message pour mieux voir). Cordialement.

Eihel (talk)19:10, 10 July 2020

Merci - j'ai corrigé en parallèle avec la version EN. Je ne devine pas bien le sens de shy.

Christian 🇫🇷 FR (talk)07:42, 11 July 2020
 

Forme passive

Bonjour, j'ai choisi de changer "résoudre" en "marquer comme résolue" car cela correspond à ce que fait vraiment le bouton où apparait cette traduction. J'ai l'impression que souvent des personnes cliquent dessus en s'attendant à ce que cela permette de résoudre le problème dont parle la note alors que cela ne fait que marquer que la note est résolue.

Qu'en pensez-vous ?

Les deux traductions dont il est question : https://translatewiki.net/wiki/Osm:Javascripts.notes.show.comment_and_resolve/fr https://translatewiki.net/wiki/Osm:Javascripts.notes.show.resolve/fr

Syl (talk)08:21, 1 April 2020

Bonjour, si vous connaissez le contexte d'utilisation je ne peux que vous approuver. J'ai plutôt opté pour un texte court en rapport avec une fonction de bouton.

ChristianW (talk)20:40, 6 April 2020
 
First page
First page
Previous page
Previous page
Last page
Last page