View source for Thread:User talk:XenonX3/Übersetzungen für de-at, de-ch und de-formal/reply

Jump to navigation Jump to search


Thread titleRepliesLast modified
Übersetzungen für de-at, de-ch und de-formal210:28, 21 September 2011
Welcome to!012:55, 12 May 2010

Übersetzungen für de-at, de-ch und de-formal

Hallo Xenon, willkommen im Translatewiki. Ich sehe beim Review gerade, dass du Übersetzungen für de-at, de-ch und de-formal gemacht hast. Diese sind jedoch identisch zu "de". Bitte ausschließlich für de-at, de-ch und de-formal übersetzen, wenn sie sich auch inhaltlich unterscheiden. Das Klassiker eben "Januar" -> "Jänner". "Du" -> "Sie".

Ich muss deine Übersetzungen wieder löschen.

Raymond20:45, 20 September 2011

You do not have permission to edit this page, for the following reason:

The action you have requested is limited to users in the group: Users.

You can view and copy the source of this page.

Return to Thread:User talk:XenonX3/Übersetzungen für de-at, de-ch und de-formal/reply.

Ich habe es heute morgen kurz auf FzW kommentiert. Ich vermute/hoffe, dass diese Probleme mit dem Update auf 1.18 behoben sein werden.

Raymond10:28, 21 September 2011

Welcome to!
Getting started
Translation tutorial
How to start
See also
Localisation guidelines
Translating offline

Hi XenonX3. Welcome to! You can now start translating. You should also check the portal for your language, the link is in the sidebar. Other useful pages are linked in the menu that comes with this message.

Your translations are transferred to the standard product every few days or every few weeks depending on the product. Please notice that it may take longer before you see your translation in the actual product. It can be just a few days before they appear on Wikipedia, but a few months can pass between each new release of FreeCol.

We wish you a productive and pleasant stay. Please leave any questions on Support. Cheers!

WelcomeMessageBot12:55, 12 May 2010