If you use Apertium MT suggestions, your comments are wanted in this thread.

View source for Thread:User talk:Ykhwong/WikibaseQualityConstraints messages/reply

From translatewiki.net
Jump to navigation Jump to search

Contents

Thread titleRepliesLast modified
WikibaseQualityConstraints messages209:49, 7 July 2017
Thank you…010:58, 19 March 2017
고맙습니다000:20, 16 October 2016
003:17, 2 June 2016

WikibaseQualityConstraints messages

Hi, and thank you for translating WBQC messages! I’m the current main developer of the WikibaseQualityConstraints extension, and I just noticed that some of your translations match the pattern “letter followed by a parenthesis”, like “a(n) thing” in English, for example:

I was just wondering if you needed any more message parameters to produce a less ambiguous message (e. g. with PLURAL or GRAMMAR) – if so, I could add those parameters :)

Lucas Werkmeister (WMDE) (talk)15:24, 6 July 2017

You do not have permission to edit this page, for the following reason:

The action you have requested is limited to users in the group: Users.


You can view and copy the source of this page.

Return to Thread:User talk:Ykhwong/WikibaseQualityConstraints messages/reply.

Hm, if this isn’t already supported by the message system, then I don’t think I can spend the time to add support for it… this needs to be supported by MediaWiki core as well, adding support on translatewiki.net won’t be enough. (I found the related ticket phab:T15712, but I think that’s only for page content, not for system messages.)

Lucas Werkmeister (WMDE) (talk)09:49, 7 July 2017
 
 

Thank you…

…for translation(s) of messages for the Pickle extension!

Jeblad (talk)10:58, 19 March 2017

고맙습니다

(Hope I got that right!). Thank you for helping translate lib.reviews into Korean. Just ping me if you'd like an account on the site (it's invite-only for now).

FYI, if you want, you can add a user box to your user page showing you're translating lib.reviews -- just change this

{{#babel:ko|en-3|5000}}

to

{{#babel:ko|en-3|5000|lib.reviews}}

That may help more translators get involved in the long run. :-)

Eloquence (talk)00:20, 16 October 2016