Sonderzeichen und Spezialseitennamen

Sonderzeichen und Spezialseitennamen

Auf Special:AdvancedTranslate gibt es momentan bei einer Spezialseite, nämlich Special:ConfirmEmail, sowohl die korrekte Variante mit Sonderzeichen (E-Mail bestätigen) als auch die ohne Sonderzeichen für solche, die dieses Zeichen nicht auf ihrer Tastatur haben. Sollte man das nun auch vielleicht für andere machen, als Alternative halt, oder hat das nur einen speziellen Grund für diese Spezialseite?

The Evil IP address19:10, 20 June 2010

Das hat eine ganz speziellen Grund: Nicht wegen dem fehlenden Zeichen auf manchen Tastaturen, sondern weil das als Link in den E-Mail auftaucht. Und damals, bei Einführung der Übersetzung mit dem ä gab es irgendein Problem, mit irgendeinem Browser/E-Mail-Programm, so dass der Empfänger den Link nicht aufrufen konnte und damit auch die Adresse nicht bestätigen konnte. Die genauen Details zu dem Problem habe ich vergessen.

Insofern brauchen wir das für andere Spezialseiten nicht zu machen.

Raymond06:42, 21 June 2010

So habe ich es auch gelernt, vermutlich von Raymond. Aber aus genau dem Grund darf die Umlaut-Schreibweise nicht als erstes stehen, den das was als erstes steht wird auch standardmäßig in einer URL auftauchen. Ist zwar irgendwie unschön, aber E-Mail-Programme kann man schlecht beeinflussen.

Der Umherirrende18:23, 21 June 2010