A grammatical doubt
I don't think this blocks translations. But if it is corrected in English, the new version should not be marked to invalidate the existing ones. Overwise we'll just need to reconfirm again the existing translation. Using the preterit and not the compound past seems correct here; it's not gramamtically incorrect, and semantically the preterit is usable with the intent, as the registration in the message is still valid and not terminated (otherwise that message would not apply as one would have to register again a new account).