New translation for pjt

New translation for pjt

Instead of "This user has a native understanding of Pitjantjatjara." it's "User nyangatja wangkapai Pitjantjatjara". Koavf (d) (en-N/en-US, es-2/es-US, de-1, pt-1) 19:21, 4 March 2017 (UTC)

Koavf (d) (en-N/en-US, es-2/es-US, de-1, pt-1)19:21, 4 March 2017

So do you want to fallback to some other languages, or just translate from English?

Liuxinyu970226 (talk)11:36, 8 March 2017

This is just a translation of the message for pjt-N babel boxes. I don't have any more text in this language, so the rest of it would be untranslated English. That's the best fallback anyway, as pjt is an Australian language.

Koavf (d) (en-N/en-US, es-2/es-US, de-1, pt-1)17:35, 8 March 2017

If I understand correctly, this is a translation for a language that is not currently supported. To have that in Babel, someone needs to create a patch in gerrit to add it manually.

Nike (talk)08:18, 10 April 2017

If you can, that's nice. If you can't, please let me know.

Koavf (d) (en-N/en-US, es-2/es-US, de-1, pt-1)16:17, 10 April 2017

Hi,

It's very easy to add it, but is it only for adding it to the Babel box? Or is there anybody who actually plans to translate it? And is there anybody who actually has this in their Babel box?

Amir E. Aharoni (talk)20:05, 2 May 2017

I don't know of anyone who plans to translate an interface. I made this request for a Babel box on a WMF project.

Koavf (d) (en-N/en-US, es-2/es-US, de-1, pt-1)20:08, 2 May 2017

Can I please see where?

Amir E. Aharoni (talk)07:57, 3 May 2017
Koavf (d) (en-N/en-US, es-2/es-US, de-1, pt-1)17:00, 3 May 2017
 
 
 
 
 
 
 

Based on this request, we are not adding support for this language. If someone is actually able to translate in this language, we will add it.

Siebrand12:01, 20 May 2017