Request for new script: Korean (Mixed script)

The code [ko] is NOT restricted to be "Hangul-only". it is already in mixed script, allowing Hanja.

  • Korean in "Hangul-only" is a variant coded [ko-Hang] (where Hanja characters would be transliterated to Hangul).
  • There's also a deprecated variant "Jamo-only" coded [ko-Jamo] (where Hangul syllables are not composed in squares, but written left-to-right, using narrow jamos and not distringuishingf leading and final consonnants). It only existed for legacy old apps that could not render Hangul syllables composed in squares. But the conversion from Hangul to Jamo can be done algorithmically and very easily (the reverse is not evident because that conversion may loose the distinction between leading and trailing consonnants, unless there's an explicit syllable separator, such as a space, punctuation, or invisible joiner control, as it existed and was used in legacy 8-bits encodings before Unicode). There's no need of this "Jamo-only" variant here, even to support legacy 8-bit terminals (if they can't render syllabic squares, they an decompose them automatically in narrow jamos aligned horizontally). so the [Jamo] code in ISO 15924 is just offered for compatiblity with legacy documents not distinguishing the two types (leading or trailing) of consonnants.
Verdy p (talk)13:40, 10 November 2021