[Wp/pwn]Translation of MediaWiki (most important messages)
Paiwan Wikipedia (incubator:Wp/pwn) is open test wiki of the Wikimedia Incubator. It also have valid ISO 639 language code. Due to approval of Wikipedia, translation of MediaWiki interface into its own language in the translatewiki.net is one of the requirements before a wiki can be created. But now translatewiki.net do not have such selection of translating to Paiwan language. We would like to know what steps are necessary to get the selection.
Hi! How is the name of this language written in itself?
For example, if there is a list of languages:
How will the name of your language will be written in such a list?
Hi! The name of this language will be written in is also called "Paiwan"
Is this name used in any other texts in this language?
I can see "Pinayuanan" in this book: https://www.sanmin.com.tw/product/index/002628849
Ethnologue also says "Pinayuanan": https://www.ethnologue.com/language/pwn
The Raleigh Ferrell dictionary says "pinaywanan a kai", which is very similar to "Pinayuanan" (and "kai" is language).
Perhaps it should be "Pinayuanan"? This name is supposed to be written in Paiwan, and not in English.