Tagalog version
The two main views of the site need to be reasonably well-formatted.
http://eol.org/set_language?language=tl (As of this writing, that view is missing the latest translations, but if you check again on Friday, they will be there.)
...The two biggest problems are the overlap of "Galaw ng" and "Pamayanan tumingin ng masa marami pang" on the main page and, on any given species page, the layout of the tabs at the top, which, in the version I'm looking at, are:
Malawakang pananaw Detalye 21 Mga midya 2 Mga mapa Mga pangalan Pamayanan Mga mapagkukunan Panitikan Mga pagsasapanahon
...Can these strings be reasonably shortened? Would it be unacceptable in Tagalog to remove the "Mga" for most of them?
"Mga" is the pluralizer. Can you add "line breaks"?