[[MediaWiki:Cirrussearch-completion-profile-strict-pref-desc/he]]

שלום אמיר. אני חושב שבתרגום שלך השמטת כמה מילים. טקסט המקור הוא No typo correction. No accent folding. Strict matching. אתה תרגמת אותו ל: ללא תיקון שגיאות כתיב. התאמה קפדנית.


מדומני שבתרגום השמטת את החלק של No accent folding. האם זה בטעות או במכוון?

Guycn2 · 19:14, 28 October 2016

סתם טעות, תודה על הפניית תשומת הלב

Amir E. Aharoni (talk)08:51, 31 October 2016
תודה על התיקון.
Guycn2 · 16:31, 31 October 2016