סימנים תקניים בעברית

סימנים תקניים בעברית

היי, לא הצלחתי להבין למה שינית את הערך הבא: https://translatewiki.net/w/i.php?title=MediaWiki%3AGadgets-export-title%2Fhe&diff=4999310&oldid=2393629

העריכה שלי במקור הייתה עם תו גרש עברי תקני ואילו השינוי שלך היה אפוסטרוף, מדוע?
Yaron Shahrabani (talk)11:25, 17 September 2013
Edited by author.
Last edit: 19:02, 17 September 2013

התו ׳ בכלל לא מופיע במקלדת, ואין לי ולעוד רבים אחרים מושג בכלל איך לכתוב אותו (כרגע ביצעתי "העתק-הדבק"). אני חושב שעדיף " אבל לא ממש קריטי. אבל את/ה רוצה, תשחזר/י את עריכתי.

Guycn2 (talk)19:02, 17 September 2013

באייפאד ובאייפון הוא מופיע במקום האפוסטרוף. רוב משתמשי המכשירים האלה אפילו לא יודעים את זה.

ברוב המקלדות מופיע רק אפוסטרוף.

הכי טוב ששניהם יופיעו, כי לשניהם יש מקום בכתיבה בעברית. במקלדת של חלונות 8 אכן מופיעים שניהם - האפוסטרוף במקום הרגיל, והגרש העברי באלט-טילדה (משמאל לאחד... טוב, ויקיפדים ותיקים אמורים לדעת איפה הטילדה!)

במקלדת העברית שאפשר להפעיל בוויקיפדיה ובאתר הזה עובדת כמו המקלדת של חלונות 8. צריך רק להפעיל אותה על־ידי לחיצה על הכפתור הקטן ליד חלון הכתיבה. יש שם גם קישור לעזרה. (עצה: ברוב המקלדות יש שני מקשי אלט, אבל יש להם תפקיד שונה. זה סיפור מוזר וארוך של מימושי מקלדות במערכות הפעלה שונות. מה שחשוב הוא שאם אחד מהם לא עובד, כדאי לנסות את האחר. ובדפדפן כרום ייתכן שאף אחד מהם לא יעבוד.)

בתכלס, רוב הזמן משתמשים באפוסטרוף, למרות שלגרש יש יתרונות טכניים ולא רק אסטטיים. אבל אם, נגיד, אזור כלשהו בתכנה משתמש באופן עקבי בגרש, אז רצוי לדבוק בזה למען העקביות. המזל הוא שבאתר הזה זה גם קל.

Amir E. Aharoni (talk)07:58, 25 September 2013
Edited by author.
Last edit: 15:20, 25 September 2013

נכון... לא ברור לי למה במכשירים סלולריים מופיע תו אחר.

Guycn2 (talk)15:20, 25 September 2013

לא בכולם, רק אייפון ואייפאד. כאמור, יש לתו הזה יתרונות, אבל היה עדיף אילו שניהם הופיעו, וגם אילו החברה עשתה משהו כדי להסביר למשתמשים למה טוב כל תו.

Amir E. Aharoni (talk)15:24, 25 September 2013