Vorschlag zur Übersetzung von Wikimedia:Xtools-authorship/de

Vorschlag zur Übersetzung von Wikimedia:Xtools-authorship/de

Hallo Metalhead64! Ich habe gesehen, dass du den Text übersetzt hast, der z. B. auf dieser Seite https://xtools.wmflabs.org/articleinfo-authorship/de.wikipedia.org/Requiem%20%28Mozart%29?uselang=de angezeigt wird. Danke dafür! Dazu habe ich noch einen Verbesserungsvorschlag:

Du übersetzt „Authorship attribution“ mit „Autorennennung“, was an sich korrekt ist. In Fall dieses konkreten Tools erklärt es „Zuordnung“ meiner Meinung nach allerdings noch besser. Mein Vorschlag für den Text wäre daher „Zuordnung der Autorschaft in der aktuellen Version des Artikels, gemessen an der Zeichenanzahl, ausschließlich Leerzeichen.“

Könntest du das noch anpassen? Oder wärst du einverstanden, wenn ich das selbst vornehme?

Viele Grüße und einen guten Start in den Tag

Johanna Strodt (WMDE) (talk)08:54, 18 January 2018

Sei mutig!

\m/etalhead 09:02, 18 January 2018

Danke für die schnelle Antwort. Ich war jetzt extramutig und hab noch mal eine andere Formulierung gewählt. Sie ist nicht mehr so nah am Original, beschreibt aber besser, was das Tool tatsächlich macht. Viele Grüße,

Johanna Strodt (WMDE) (talk)10:11, 18 January 2018