הודעות לא מתורגמות של הבטא

הודעות לא מתורגמות של הבטא

שלום,

הבטא התחילה לפעול היום בוויקישיתוף ומיד שמתי לב שבתפריט העליון כתוב New! – כלומר היה כנראה משהו לא מתורגם.

כנראה מדובר בהודעה מפה. יש שם רק שתי הודעות קצרות ותרגמתי אותן.

חוץ מזה נראה שיש עוד כמה קבותוץ של הודעות שקשורות לווקטור ולא מתורגמות. הנה רשימה:

האם צריך לתרגם את הכול?

תודה.

Amir E. Aharoni08:36, 6 April 2010

כן. הקבוצה האחרונה שציינת כוללת את כל ההודעות שצריך לתרגם.

rotemlissTalk08:53, 6 April 2010

תודה.

ההודעה הזאת מציגה אזהרה על thumb. זו לא באמת בעיה, כי בעברית זה "ממוזער". איך נמנעים מהאזהרה? האם אפשר לעשות שם משהו כמו {{ns:file}}?

האם יש איפושהו רשימה מלאה של מילים כאלה שתורגמו לעברית?

Amir E. Aharoni15:42, 6 April 2010
 

אה, וגם: "ממוזער" יעבוד באתרים שאינם בעברית? בוויקיפדיה העברית יעבוד גם thumb וגם ממוזער, אבל מה יקרה אם מישהו ירצה להשתמש בוויקישיתוף בעברית?

Amir E. Aharoni16:39, 6 April 2010

מסיבה זו לא מתרגמים את thumb. כמו כן, עדיף לא לתרגם את שמות הקבצים, כי בכל זאת שמות קבצים באנגלית נהוגים יותר.

rotemlissTalk17:33, 6 April 2010