« ce ne sont pas des pages en français canadien »
Fragment of a discussion from User talk:Wladek92
Bonjour, Vous faites une GE... de traduction sur un texte retiré (deprecated), il me semble ([1] : Fully deprecate "libphutil/" ). Je suis pour expression régulière pour plusieurs raisons :
- Le français n'est pas que canadien. Les romands ne vont pas imposer "panosse" à tous les francophones sous prétexte que "serpillère" se nomme ainsi chez eux.
- Ne pas égarer le lecteur avec des nommages différents (expression rationnelle, expression normale, voire expression conditionnelle). Appelons le comme Mr Kleene l'a appelé.
- Dans le code de Phabricator (
if ($type->getType() == 'regex' )
), RegEx est traduit par expression régulière dans WD ("allowed values = ...regex if possible" → "allowed values = ...expression régulière si possible.") - on s'éloigne d'expression rationnelle par les tests récursifs (références arrières), àmha. Cordialement