Translating:How to start/sh

From translatewiki.net
Jump to navigation Jump to search
This page is a translated version of the page Translating:How to start and the translation is 45% complete.
translatewiki.net
Introduction
Getting started
Translation tutorial
How to start
See also
Localisation guidelines
Translating offline
FAQ
Support

Kako započeti

Da biste počeli, prvo vam je treba da napravite korisnički račun. Taj pravi se manje od minuta i omogućava praćenje svega na čemu radite.

Pri pravljenju računa proćete kroz set testnih prijevda da biste potvrdili da imate osnovno znanje jezika. Ovo nisu prijevodi koji faktično se objavljuju, već se koriste za upoređivanje sa starijim prijevodima korisnika kojima se vjeruje. Nakon ovoga ćete dobiti prava da počnete sa prevođenjem pravih poruka. Ovo znači da će se poruke koje prevedete prikazati nakon narednog ažuriranja programa/veb-sajta!

Ostanimo u kontaktu

Support is where you can ask or propose anything.

The portal in your user interface language (e.g. Portal:sh for Srpsko-hrvatski / Српско-хрватски) is a central place where you can see some information and activity statistics about the language community. It is also the place to communicate with other translators of the same language and discuss terminology and so on.

Special:WebChat allows you to connect to our IRC channel using your web-browser. More help about IRC at m:IRC. In short, you can discuss in real time with the developers and staff of translatewiki.net, assuming we are active there at that time.

Start translating

After you have been given permission to translate, your entry point is most likely going to be the translation tool. It lists all the available groups of messages that we have. Most of the translations happen using this tool, see the tutorial.

Do also check the project page for the software you are translating, as there might be important instructions and tips there. The project pages are linked in the short summary shown on top of the translation interface.