Translating talk:Tasks

Jump to navigation Jump to search


Hi, Siebrand, I have no idea where to post an answer to your question, so I do it here. I would like to continue with Upper Saxon, but I have no time until mid of October (due to exams and other stuff). And (before getting the stuff used anywhere) I want to have other people who speak the language check all that I have done so far. I am a first language speaker of sxu, but also of another (and really different) German language which might have had some influences on my pronunciation (and thus writing, since there is no fixed orthography). Saludos cordiales, --Thogo 18:52, 3 September 2007 (UTC)

Hi Thogo. Thank you very much for your response. Please keep in mind that you do not have to get everything exactly right the first time. It is also not required to translate *everything*. All messages can be updated and changed later on. In this type of open source projects, it is very important to get the stuff out there, so that other can pick up on it (visible results). Please remember that. I'd rather commit with a few errors, than wait for 6 months on a double check, which may last even longer or may never be done... Get it? :) Cheers! Siebrand 22:28, 3 September 2007 (UTC)
Ok, I think I got the plot. ;o) Maybe you can make a kind of list what is still necessarily to do and put it on my talk page here? --Thogo 23:20, 4 September 2007 (UTC)
You should go to Special:Translate and take a look at the wonderful tool :) Cheers! Siebrand 06:10, 5 September 2007 (UTC)


Due to lack of examples and instructions I have no idea how to submit the Icelandic Special:Magic stuff so it can be used on the Wikis. Help? --Stefán Örvarr Sigmundsson 20:43, 4 October 2007 (UTC)

Just ask :) Siebrand 21:13, 4 October 2007 (UTC)
I put a request but I meant for the magic stuff not the system messages, although they can be updated too. --Stefán Örvarr Sigmundsson 21:27, 4 October 2007 (UTC)

Commit and customed message

If I commit a language, do they become default messages? Will they replace customed messages in language, e.g., in Vietnamese Wikipedia, we have translated "A" to "B" in MediaWiki namespace; now if I translate "A" to "C" here and then commit, does "A" become "C" in Special:Allmessages there? will "B" be deleted or still kept? Because I think that I'm translating for MediaWiki software itself, not for Wikipedia project, am I right? Vinhtantran 04:11, 18 January 2008 (UTC)

A changed to B stays B, but untouched A becomes C. If you want to use C instead of B in Wikipedia or elsewhere, delete the page in that wiki. I hope this clears it up. – Nike 15:59, 18 January 2008 (UTC)
More generically: A message on a local page in the MediaWiki: namespace will always overrule generic messages. You will probably have a lot of deleting to do on vi.wikipedia... Cheers! Siebrand 17:02, 18 January 2008 (UTC)
I got it. Thank you! Vinhtantran 02:31, 19 January 2008 (UTC)

Commit not done

Hi, some days ago I asked for a commit, but on I still see the old messages... maybe it's a problem of version? what should I do? thanks in advance. Candalua 14:21, 16 May 2009 (UTC)

Please see this Faq entry. – Nike 14:55, 16 May 2009 (UTC)

When'll translations appear in Wikimedia projects?

With next software update (MW 1.16 → 1.17), maybe? --Miha 06:51, 14 August 2009 (UTC)

See FAQ item 1, and for example foundation-l mailing list. Please bitch at the right people, we're doing our thing and we're doing it really well. Siebrand 08:43, 14 August 2009 (UTC)
Thanks. I thought that when messages are commited, changes apply immediately just like here @ --Miha 12:17, 14 August 2009 (UTC)
There are no threads on this page yet.