Jump to content

Translating:Новый проект

From translatewiki.net
This page is a translated version of the page Translating:New project and the translation is 85% complete.

Translatewiki.net – это онлайн-платформа для перевода и сообщество переводчиков.

Мы предлагаем полностью управляемые услуги по локализации для бесплатных проектов с открытым исходным кодом. Чтобы воспользоваться нашими услугами, отправьте новую форму запроса проекта. Мы незамедлительно рассмотрим ваш запрос и уведомим вас, если потребуются какие-либо изменения. После одобрения мы настроим для вас интеграцию перевода.

Что вы получаете

🌍 Устоявшееся сообщество переводчиков. Наша платформа может похвастаться тысячами переводчиков, работающих на сотнях языков, совместно работающих над множеством бесплатных проектов с открытым исходным кодом. Если у вас уже есть переводчики, мы приглашаем их присоединиться к нашему сообществу.

💻 Интернет-инструмент перевода с множеством функций: Наш интерфейс перевода удобен и в то же время мощный, оснащен такими функциями, как память переводов, машинный перевод, совместная документация сообщений, проверки достоверности, глоссарии и инструменты проверки перевода. позволяя нашим переводчикам работать эффективно.

🔄 Автоматическая синхронизация с вашей системой контроля версий: Мы регулярно импортируем и экспортируем переводы в предпочитаемую вами систему контроля версий, включая git, GitLab, GitHub и Gerrit, и обратно. Ваше участие минимально, если только вы не выберете доставку запросов на вытягивание или слияние, и в этом случае вам придется объединить эти запросы.

🌐 Expertise in i18n and l10n: Our developers and translators possess extensive expertise in internationalization (i18n) and localization (l10n), helping you enhance your software's functionality across various languages.

Чего мы ожидаем

🔓 Free and open-source license: We support projects under approved OSI licenses exclusively. Our translations are licensed under CC BY which allows them to be integrated into your project under your project's license.

🛠 Active maintenance: To maximize the impact of our translators' efforts, we require regular availability of translations to users (at least annually, but more frequently is preferred) and integration into your version control system at least once a quarter.

📞 Связь: В вашем проекте должно быть указано контактное лицо или предпочтительный способ связи, с которым мы можем связаться, особенно в случаях проблем с синхронизацией перевода. Мы ожидаем, что вы будете держать нас в курсе любых существенных изменений, таких как переход на другую разработку кода или закрытие проекта.

🌎 Комплексная языковая поддержка: Ваш проект должен поддерживать все языки, доступные на сайте Translationwiki.net, включая языки с письмом справа налево и языки со сложным алфавитом. Исключения могут быть сделаны при наличии веских оснований. Ожидается, что все проекты, кроме самых простых, будут поддерживать формы множественного числа, зависящие от языка.

📝 Документация сообщений: Обеспечение контекста для переводимых строк имеет решающее значение. Мы ожидаем, что вы предоставите документацию по переводимым строкам вашего проекта.

Сотрудничество: Мы ожидаем, что проблемы, о которых сообщают наши сопровождающие и переводчики, будут своевременно рассмотрены. Исправление опечатки должно быть быстрым, но понятно, что решение сложной проблемы не всегда возможно.

Проекты, не соответствующие требованиям могут быть удалены с сайта Translationwiki.net.


Интересно?

Вы можете отправить запрос, зарегистрировавшись в Wikimedia Phabricator и заполнив шаблон нового проекта.

Наша страница поддержки. Во-первых, создайте учётную запись разработчика (используя вариант «Не можете прямо сейчас добавить некоторые переводы?») на главной странице, дождитесь утверждения вашей учётной записи, а затем создайте заявку в службу поддержки.

На нашей странице поддержки также есть ссылка на наши каналы IRC и Telegram для живого чата и поддержки.