User talk:Dferg

De translatewiki.net.
Aller à : Navigation, rechercher


translatewiki.net
Introduction
Guide d’utilisation
Comment démarrer
Éléments localisables
Traduction de l’interface
Paramètres régionaux
Vue d’ensemble
Autres
Projet linguistique
Langues et participants
Versions et statistiques
Statistiques des groupes
Voir aussi
Demandes de permission
Directives de localisation
Travailler hors ligne
Tâches
Questions fréquentes
Assistance

Hi Dferg. Welcome to translatewiki.net! Please create a user page on which you describe which language(s) you will be working on. Before you can use Special:Translate, please request translator rights. You should also check the portal for your language, the link is in the sidebar. Other useful pages are linked in the translatewiki.net menu that comes with this message.

Your translations are transferred to the standard product every few days or every few weeks depending on the product. Please notice that it may take longer before you see your translation in the actual product. It can be just a few days before they appear on Wikipedia, but a few months can pass between each new release of FreeCol.

We wish you a productive and pleasant stay. Please leave any questions on Support. Cheers!

re:Empezando

Hola Dferg, muchas gracias por ayudarnos. Ya tienes derechos de traductor. Por favor no olvides a eligir la lengua española en tus preferencias, luego puedes visitar special:translate, allí encuentras los enlaces a los mensajes todavía no traducidas. Podrías empezar con "most used" (si ya no quedan ningunas allí podrías eligir extensiones usadas por wikimedia). También hay special:magic, es para traducir cosas especiales como los nombres de los temas, las palabras mágicas, las paginas especiales y los nombres de espacio (solamente deberías cambiar esto con consentimiento de la comunidad)

Es importante no traducir variables como {{SITENAME}} o nombres de espacio como [[User: .. porque las traducciones deben funcionar también en proyectos con distintos idiomas.

Si tienes más preguntas puedes contactarme o venir al chat de betawiki: #mediawiki-i18n

Saludos, --birdy geimfyglið (:> )=| 17:55, 19 December 2008 (UTC)

re:Fuzzy

Hola Dferg, significa que el mensaje original ha cambiado un poco y entonces falta este cambio a la traducción. Puedes comparar la traducción con el mensaje original y añadir lo que falta :) (y quitar fuzzy :o) )

Saludos, --birdy geimfyglið (:> )=| 16:01, 18 February 2009 (UTC)

Ha sido un placer :) --birdy geimfyglið (:> )=| 18:00, 18 February 2009 (UTC)

31 hour block?

Hi. Can you please explain your change to the block preferences? It deviates from the source without any apparent reason. Siebrand 12:46, 3 June 2009 (UTC)

Hello Siebrand, sorry that it was my fault. Aplogizes. Dferg (talk) 12:49, 3 June 2009 (UTC)
OK. Thank you for correcting it. Siebrand 13:26, 3 June 2009 (UTC)
Outils personnels
Espaces de noms

Variantes
Actions
Traducteurs
Navigation
Boîte à outils
Google AdSense