Support

From translatewiki.net
Jump to: navigation, search

Note Problems? Questions? Suggestions? Write your message below. – See also the FAQ or try to catch us in IRC.

Your request has been forgotten? It's suggested to use {{Support}} in thread summaries to track requests which need attention/action and help the developers find them.

All messages and requests can be placed here. After a few days at most, all the threads belonging to one of the supported projects (whether resolved or not) will be moved to their talk pages by the maintainers of this page, so that the developers and projects' managers can see them. In addition to that, and if possible before moving, the above-mentioned template should be added and updated as soon as possible to avoid forgetting threads.

First page
First page
Previous page
Previous page
Last page
Last page

"Recent number of edits" or "Number of recent edits"?

Protnet (talk)17:52, 21 August 2014

Blockly Games

Blockly is growing and we are migrating much of Blockly Apps over to a new site, Blockly Games:

 https://blockly-games.appspot.com/

Can we get a third sub-project, Blocky Games that sources from this repo:

 https://code.google.com/p/blockly-games/source/browse/#git%2Fjson

blockly@translatewiki.net is registered as a committer.

Over time the existing Blockly Apps will shrink in size.

NeilFraser (talk)20:13, 15 August 2014

Ping?

NeilFraser (talk)23:37, 20 August 2014
 

GENDER support needed in 'sure'.

Macofe (talk)03:04, 5 July 2014

Addressed with this pull request. Will roll in these days. Thank you for your patience. Cheers

[[kgh]] (talk)17:10, 20 August 2014
 
  1. Under Template:Identical/Download: * {{msg-nocc|Ffab5888a77b7a9f5ec5ab8af5a7e5863e3d0aea-a href=3D" s" Download a ?|with link and triling question mark}} can't work: with link and triling question mark ("Nocc:With link and triling question mark/en-gb");
  2. Under Template:Identical/Documentation: * {{msg-nocc|910646a95e691bf8b70843ada8e1373e1f194c4b-a href=3D" s" Documentation a ?|with link and triling question mark}} can't work: with link and triling question mark ("Nocc:With link and triling question mark/en-gb");
  3. Under Template:Identical/Change log: * {{msg-nocc|1b29bf9558ef118b36f45670dceddafcf4136323-a href=3D" s" Changelog a ?|with link and question mark}} can't work: with link and question mark ("Nocc:With link and question mark/en-gb");
  4. Under Template:Identical/Translation: * {{msg-nocc|738d369bf7ce94d767d9bc1765078dfe9a4320a1-a href=3D" s" Translations a ?|plural, with link and triling question mark}} can't work: plural, with link and triling question mark ("Nocc:Plural, with link and triling question mark/en-gb");
  5. Under Template:Identical/FAQ: {{msg-nocc|8e04ef723d52210a1abc33b93d8f3f2332d43ebe-a href=3D" s" FAQ a ?|with link and triling question mark}} can't work: with link and triling question mark ("Nocc:With link and triling question mark/en-gb");
  6. Under Template:Identical/Screenshot: {{msg-nocc|8700e60560ec39970cac2a3cb7d058319ab3c5cf-a href=3D" s" Screenshots a ?|plural, with link and triling question mark}} can't work: plural, with link and triling question mark ("Nocc:Plural, with link and triling question mark/en-gb").
Liuxinyu970226 (talk)00:57, 20 August 2014

Replace = by =. See Template:Identical/Download.

Thanks for maintaining Identical/* templates!

Shirayuki (talk)07:04, 20 August 2014
 

Translation doesn't appear on ml.wikipedia. I had to translate it locally (ml:മീഡിയവിക്കി:Wlnote/ml).

Praveenp (talk)01:52, 18 August 2014

Another one: MediaWiki:Tog-watchrollback/ml

Praveenp (talk)09:38, 19 August 2014
 

invalidation needed to some pywikibot messages

This change https://gerrit.wikimedia.org/r/#/c/152138/ needs us to update or invalidate messages like Pywikibot:Archivebot-older-than/zh. I already updated Pywikibot:Archivebot-older-than/ja. Can someone add "FUZZY" to those not updated?

whym21:09, 18 August 2014

An example of what "$2 $1" might look like would be good in order to figure out if the same order makes sense in other languages.

Lokal Profil (talk)12:44, 12 August 2014

I think this should be '... the "$2" $1' (e.g. '... the "CategoryName" category').

Pending gerrit:153771.

Shirayuki (talk)10:35, 13 August 2014

Thanks. I left a comment on gerrit and also added some more info to the qqq's for the messages called as $1.

Lokal Profil (talk)11:32, 13 August 2014

Done Done with gerrit:153771

Shirayuki (talk)14:24, 18 August 2014
 
 
 

administrator translator

Hi.Please you change user level me to administrator translator.Rigard |My Contributions

MohandesWiki Talk 20:26, 17 August 2014

The first and the second options are identical. I guess the first option should be 'Alert' (singular).

Macofe (talk)01:24, 18 August 2014

The first and the second options are identical. I guess the first option should be 'Message' (singular).

Macofe (talk)01:26, 18 August 2014

Localisation for Western Cham language

Please enable localisation for Western Cham language

  • Language code: cja
  • Name: Western Cham language - Cham Gah Pai
  • Writing: LTR
  • Script: Western Cham Script - Arabic Cham Script - Latin Cham Script
  • MediaWiki: Khmer language
Si Gam Acèh (talk)09:39, 24 June 2014

If the script of the language is to be Western Cham Script then the autonym needs to be written in Western Cham Script.

Lloffiwr (talk)11:13, 10 August 2014

I have contacted the main contibutor of Cham Wikipedia Incubator. I hope we can wait for him a moment.

Si Gam Acèh (talk)00:03, 18 August 2014
 
 

Localisation for Eastern Cham language

Please enable localisation for Eastern Cham language:

  • cjm
  • Eastern Cham language - Cham Gah Pur
  • LTR
  • Eastern Cham Script - Arabic Cham Script - Latin Cham Script
  • MediaWiki: Vietnamese language
Si Gam Acèh (talk)05:35, 30 June 2014

Is there a translator for this language?

Can you confirm that this language should be enabled in the Eastern Cham Script?

What is the autonym for the language, written in the eastern Cham script?

Lloffiwr (talk)14:13, 7 August 2014

Incubator Wikipedia Eastern Cham is active now. The translator name is Inrawira. He masters all Cham scripts. The autonym for the language is Cham Gah Pur.

http://incubator.wikimedia.org/wiki/Wp/cjm/Mbaok_Bi%27ar_In%C3%A2

Si Gam Acèh (talk)17:18, 8 August 2014

If you want the main script to be Eastern Cham script then you need to provide the autonym in the Eastern Cham script.

Lloffiwr (talk)11:00, 10 August 2014

I have contacted the main contibutor of Cham Wikipedia Incubator. I hope we can wait for him a moment.

Si Gam Acèh (talk)00:03, 18 August 2014
 

The Eastern Cham test-wikipedia (incubator:Wp/cjm) is written in the latin script. Should translatewiki use another script?

Ebe123 (talk)19:33, 12 August 2014

Iirc, there's only one ISO 15924 for Cham script (just "cham").

Liuxinyu970226 (talk)06:53, 13 August 2014

Not my question. My question was whether to use latn or cham as script for the language.

I'm asking the main contributor to the test-wiki his opinion.

Ebe123 (talk)13:20, 17 August 2014
 
 
 
 
 
First page
First page
Previous page
Previous page
Last page
Last page