Jump to: navigation, search

Note Problems? Questions? Suggestions? Write your message below. – See also the FAQ or try to catch us in IRC.

Your request has been forgotten? It's suggested to use {{Support}} in thread summaries, see also documentation.

First page
First page
Previous page
Previous page
Last page
Last page

GENDER support for 'Welcome' needed.

Macofe (talk)20:24, 29 August 2015

'user' in Extension:Renameuser

GENDER support needed for 'user' in the following messages:

Macofe (talk)19:55, 29 August 2015

Translation for new language

I would like to start translation for new language:

ISO 639-3 code: olo English name: Livvi-Karelian Own name: Livvin-Karjalan LTR language Latin script Can fall back to Russian

Onegaborg (talk)20:23, 18 February 2015

New language was added.

Mjbmr (talk)20:13, 19 August 2015

We see Livvin-Karjalan in Supported_languages, but we can not choose it by searching language.

Denö (talk)19:38, 26 August 2015


Mjbmr (talk)20:24, 26 August 2015

Oh! Are you refering to Special:SupportedLanguages? it's only to show whether a language is supported or not, with the list of translators of that language, see Special:SupportedLanguages/olo. To translate in this language see Special:LanguageStats/olo, to choose this language as your prefered language go to Special:Preferences.

Mjbmr (talk)20:29, 26 August 2015

We not find olo/LivvinKarjalan in "Language Choose".

Denö (talk)05:40, 27 August 2015

GENDER needed for singular 'user'.

Macofe (talk)19:56, 26 August 2015

If this is a name of a tool which shouldn't be translated, this message is useless.

Ата (talk)12:22, 18 August 2015

The documentation is just plain wrong here. It can, should and has been translated already (i.e. the German translation is currently "Spam-Werkzeug", which means "Spam Tool", the French translation ("Outil Spam") also translates back to "Spam Tool" etc.). The proper name of the extension is SpamDiffTool.

For some context: the message in question is the page title — or rather, "HTML title"; that is, the text displayed on your browser's window/tab — of the Special:SpamDiffTool page. It isn't shown anywhere else. You might want to take a look at the extension's infopage on for a screenshot of the extension in action and more.

Jack Phoenix (Contact)16:34, 26 August 2015

How do I get the translate feature to reliably work on a wikipedia?

I'm looking to help the ang wikipedia, which I started, and I was able to get the translate page to come up where I could drag-and-drop and it would let me translate side-by-side with the original en page, but for the life of me I cannot reliably make it come back. So, if I go, for example, to 'brown bear' in, what do I click on to enable me to translate it to the

JJohnson1701 (talk)02:21, 26 August 2015

This has nothing to do with, you are talking of mw:content translation (see for contacts etc.). To access that feature, you have to visit w:ang:special:ContentTranslation, after you have enabled the feature at w:ang:Syndrig:Preferences#mw-prefsection-betafeatures.

Nemo (talk)06:52, 26 August 2015

All the translation units need

  • parameters appearance as used on translatewiki-net
  • plural and gender support of parameters (user, page, date etc.)

Please! The tool itself is great! But it's rather hard to translate it

Ата (talk)08:47, 24 August 2015

The tool uses one of those fashionable frameworks which make the first thing impossible and don't bother to allow the second, so this might be very hard.

Nemo (talk)06:39, 26 August 2015

Echo - missing dates in Serbian

How can i fix missing dates on Special:Notifications for Serbian language? Example

Milićević (talk)22:55, 25 August 2015

Hi. Normally the answer is to go to CLDR, but here we have a hole: the space is blank. This is not a translation issue, please report the bug.

Nemo (talk)06:34, 26 August 2015

GENDER needed for 'user'

Macofe (talk)23:54, 25 August 2015

GENDER for 'user' needed.

Macofe (talk)23:07, 25 August 2015

GENDER for 'user' needed.

Macofe (talk)23:03, 25 August 2015

"Modifies a specific data violation" or "Modifies specific data violations"?

Macofe (talk)22:03, 25 August 2015

Please ensure that owl import details are available via MediaWiki:Smw import $1

What is "owl" here -> all ?

Christian (talk)10:20, 24 August 2015

Can we have GENDER support for $1?

Macofe (talk)22:37, 23 August 2015

Gender support for instances of username (gsw)


I have recently been working on Wikimedia translations into Alemannic (gsw). I have stumbled upon a few instances where a username is being passed to the message, but there is no indication that it can be checked for gender. An example is MediaWiki:Echo-email-batch-body-intro-daily/gsw.

Should I file bug reports to make these messages gender-sensitive, or is it just an ommission in the documentation? I assumed the latter and used the magical word {{GENDER:}}, but I am not sure whether this is correct or, in the worst case, harmful.

For Alemannic, basically, every instance of a username needs to be checked for gender. Names take definite articles (like in all Upper German varieties). Also, the names can occur with three different genders, female, male, or neuter. Strange though it may seem, neuter is traditionally used when referring to girls and young women in many Alemannic varieties. I can easily provide references from relevant linguistic sources if that is required.

J. 'mach' wust (talk) 14:47, 22 August 2015 (UTC)

J. 'mach' wust (talk)14:47, 22 August 2015

Individual messages which need gender support and don't have the GENDER keyword should be reported: maybe GENDER works already (and that's useful to note in /qqq), but it needs to be properly conveyed to translators.

As for neuter, we had a request for neuter from another German language, please add your use case/information there.

Nemo (talk)23:22, 22 August 2015

Many thanks for pointing me to the right places.

With regard to reporting: There are some messages like MediaWiki:Notification-edit-talk-page-email-batch-body2 where GENDER is already being used, but there is no mention of it in /qqq. If I understand you correctly, there is no need for reporting such a message on the Wikimedia Phabricator and I can just edit the /qqq by myself. Is that correct?

J. 'mach' wust (talk)14:05, 23 August 2015


Purodha Blissenbach (talk)16:17, 21 August 2015

Does usage mean "Places where this file is currently used" or something else?

Nike (talk)08:53, 21 August 2015
First page
First page
Previous page
Previous page
Last page
Last page