Support

From translatewiki.net
Jump to: navigation, search

Note Problems? Questions? Suggestions? Write your message below. – See also the FAQ or try to catch us in IRC.

Your request has been forgotten? It's suggested to use {{Support}} in thread summaries, see also documentation.

Contents

Thread titleRepliesLast modified
About MediaWiki:Apihelp-translationstash-param-username/ksh, MediaWiki:Apihelp-translationstash-example-1/ksh, MediaWiki:Apihelp-translationstash-example-2/ksh100:11, 29 March 2015
About MediaWiki:Log-description-managetags/it211:54, 28 March 2015
About MediaWiki:Apihelp-contributiontracking-param-amountGiven/en002:06, 28 March 2015
Balócí Language in Latin Script 002:06, 28 March 2015
About MediaWiki:Apihelp-managetags-example-delete/es002:06, 28 March 2015
Admin rights002:06, 28 March 2015
Is there a page to ask questions?215:02, 27 March 2015
About MediaWiki:Invalidusergroupname-error/en014:35, 27 March 2015
About MediaWiki:Specialpages-group-oath/en003:50, 27 March 2015
About MediaWiki:Mobile-frontend-meta-data-issues/ksh003:16, 27 March 2015
About MediaWiki:Apihelp-query+gadgets-param-prop/en003:16, 27 March 2015
About MediaWiki:Bs-whoisonline-tag-whoisonlinepopup-desc/qqq001:34, 27 March 2015
About MediaWiki:Apihelp-query+deletedrevisions-param-prop/en003:16, 27 March 2015
About MediaWiki:Apihelp-opensearch-param-redirects/en003:16, 27 March 2015
About MediaWiki:Bs-rssfeeder-pagetext/en000:02, 27 March 2015
About MediaWiki:Apifeatureusage-column-uses/qqq000:02, 27 March 2015
About MediaWiki:Apifeatureusage-column-feature/qqq000:02, 27 March 2015
About MediaWiki:Cx-trend-translations-to/ksh000:02, 27 March 2015
About MediaWiki:Apifeatureusage-dates-label/en000:02, 27 March 2015
About MediaWiki:Bs-from-something/en000:02, 27 March 2015
First page
First page
Previous page
Previous page
Last page
Last page

There is a word linking to a special page; I translated its name placing the original name by its Italian corresponding page, but however the alert "problematic link" is still shown. What shall I do?--Toadino2日本 Ti va ai funghi? 20:24, 18 March 2015 (UTC)

Toadino2日本 Ti va ai funghi?20:24, 18 March 2015

What is ""normalized"" here?

Purodha Blissenbach (talk)23:03, 27 March 2015

Balócí Language in Latin Script

We are a group of Balochi language speakers and asking you to support this language in translatewiki.ne. It is written in a Latin -based script. Balochi has ISO code (ISO 639-2 bal). It is an important language in the region (Balochistan) between Afghanistan, Pakistan, Iran, Turkmenistan and Persian Gulf countries. Please help us to include Balochi language in the list of languages in Wikipedia and Wikitionary. Your consideration is highly appreciated.

Information[edit]

  • ISO 639-2 bal [1]
  • Language name in English = Balochi
  • Language name in native = Balócí
  • dir = LTR
  • Poral:bal

21:20, 27 March 2015 (UTC)

Ibrahim khashrowdi (talk)21:20, 27 March 2015

Typo: 'vandlaism' -> 'vandalism'.

Macofe (talk)21:26, 27 March 2015

Admin rights

Please see here: Thread:Project:Translator/Sysop Access

\m/etalhead 19:04, 27 March 2015

Is there a page to ask questions?

Is there a Support page where to ask questions? Could there be such a page for general questions, and another page for particular questions?

What I mean is that this Support page ought to be divided in two separate sections: one for general problems and another for questions concerning a single word or translation of a single message. I don't think the current situation is beneficial to anyone.

Pxos (talk)11:20, 27 March 2015

I am well aware that I am currently flooding this page with a pile of stuff that I had to postpone for several months lacking spare time. That makes me unhappy, too. On the other hand - I shall have to revert to my normal frequency of editing in few days, so it is going to be over soon.

Purodha Blissenbach (talk)13:23, 27 March 2015
 

Splitting is not currently possible, but I proposed a fix some years ago: phabricator:T40635.

Nemo (talk)15:02, 27 March 2015
 

Would it not be advisable to use [[Special:UserGroups|{{#special:UserGroups}}]]?

Purodha Blissenbach (talk)13:15, 27 March 2015

There is no way of translating this without knowing the number of problem(s) even it not shown on the page and even though there is not a list here of one problem, or several problems. Even worse, if at all possible, there should be a distinction of trivial matters versus "big problems" or a translation hint telling us whether we have the one, the other, or possibly both of them. Please separate the explanatory text from a button text of three short words at most. This text is likely too long for a button.

Purodha Blissenbach (talk)01:55, 27 March 2015

I assume that in analogy to Thread:Support/About MediaWiki:Apihelp-sitematrix-param-state/ksh

id
metadata
desc

are not to be translated. Is that true?

Purodha Blissenbach (talk)01:39, 27 March 2015

Can we transform that descriptiion to proper English, please? It is half understood and half gibberish to me. Not understandable enough for me to fix it myself, though.

Purodha Blissenbach (talk)18:03, 26 March 2015

I assume that in analogy to Thread:Support/About MediaWiki:Apihelp-sitematrix-param-state/ksh

revid
parentid
user
userid
comment
parsedcomment
minor
len
sha1
content
tags

are not to be translated. Is that true?

Purodha Blissenbach (talk)01:29, 27 March 2015

I assume that in analogy to Thread:Support/About MediaWiki:Apihelp-sitematrix-param-state/ksh

return
resolve

are not to be translated. Is that true?

Purodha Blissenbach (talk)00:12, 27 March 2015

Documentation too vague. As so often: Telling where it is used does not suffice to tell what it means. Telling where it is used should be combined with a link or a sample screen shot.

Purodha Blissenbach (talk)17:30, 26 March 2015

Required Documentation missing.

Purodha Blissenbach (talk)17:27, 26 March 2015

This message is not well translatable with our current software. As already mentioned elsewhere, we need a GRAMMAR-like switch, since translations differ depending on the language. Few examples, translated back to English:

  • Translation to the language: Esperanto
  • Translation to the language: Tocharic language
  • Translation to the language: the language of Nauru

Yes, we can get along with a brief "translation to $1" (no colon) like approach, but that is poor at times, and grammatically incorrect in only few instances. So this is not an urgent problem, but one to keep on the list. It might be one to be better solved per CLDR.

Purodha Blissenbach (talk)15:55, 26 March 2015

Needs proper documentation. Translations that I understand are inconsitent and contradictive. Range of calendar dates, range of data, range of data values, …

Purodha Blissenbach (talk)17:20, 26 March 2015

Impossible to translate when both grammatical gender and kind of $1 are unknown.

Purodha Blissenbach (talk)17:09, 26 March 2015
First page
First page
Previous page
Previous page
Last page
Last page