User talk:Tacsipacsi

From translatewiki.net
Jump to: navigation, search

Contents

Thread titleRepliesLast modified
„Soha nem láttam még ennyi bájt egy nőben sem.”123:24, 5 February 2016
ContentTranslation120:41, 18 May 2015
E-mail cím007:20, 2 April 2015
MediaWiki:Tux-messagetable-loading-messages/hu315:01, 19 March 2015
Thank you for your contributions!110:44, 19 August 2014
Welcome023:25, 5 February 2016

„Soha nem láttam még ennyi bájt egy nőben sem.”

A helyesírási szótárakban makacsul csak a byte alak van feltüntetve, csak az helyes akadémiailag. A nyelvészek indoklása pedig az, hogy a fonetikus átírás egybeesne a báj szó tárgyesetével. Ez szerintem idétlen indok, de ez van. Ez a tizenkettedik kiadásban sem változott.

Máté (talk)22:18, 5 February 2016

Szerintem ez az a kategória, amit inkább írjunk be az AkH/OH-tól való eltérések közé, mint hogy ezt a borzalmat kelljen olvasnom szeretett Wikipédiám felületén…

Tacsipacsi (talk)23:24, 5 February 2016
 

ContentTranslation

Hi!

Can you please help translating the ContentTranslation extension? We are enhancing its deployment to the Hungarian Wikipedia, and I'd love it to be fully translated.

Thank you very much!

Amir E. Aharoni (talk)15:04, 16 May 2015

99.40119760479% done, one message to be translated.

Tacsipacsi (talk)20:41, 18 May 2015
 

E-mail cím

Valóban, köszi! :)

Samat (talk)07:20, 2 April 2015

MediaWiki:Tux-messagetable-loading-messages/hu

Szia Tacsipacsi!

Elnézést, már másodszorra akartam átjavítani a bejegyzésedet, amikor megláttam a kommentedet a laptörténetben. Hogy érted, hogy nem jelenik meg a szám? Ezek szerint a dokumentáció rosszul van írva? Ezt hogyan lehet ellenőrizni? Ami az adott fordítás oldalán megjelenik, az úgy fog megjelenni a kiadott fordításban is?

Előre is köszönöm a segítséget!

Csega (talk)07:23, 27 July 2014
Edited by author.
Last edit: 15:01, 19 March 2015

Egyrészt az üzenetben láthatóan nem jelenik meg (a {{PLURAL:…}} csak eldönti, hogy az a szám egy vagy több, de nem írja ki), másrészt mondjuk ha megnézed Special:Translate lap alján, azt írja ki, hogy N további üzenet. Üzenetek betöltése…, a második részben (amiben visszavontam a szerkesztésedet), nem jelenik meg konkrétan a szám (az elsőben pedig természetesen eleve úgy fordítottam, hogy nincs többes szám). Bár tényleg kissé szegényes a leírás, de azt gondolom, a többi is ilyen (rossznak nem rossz, hiszen a $1 valóban az a szám, csak nem jelenik meg).

Tacsipacsi (talk)14:38, 27 July 2014

Ok, köszi szépen a választ. Még tanulom a rendszer használatát. :)

Csega (talk)11:06, 29 July 2014

Szívesen. Már többször is láttam, hogy tömegesen ellenőrizted a fordításaimat. Csak így tovább!

Tacsipacsi (talk)11:44, 29 July 2014
 
 
 

Thank you for your contributions!

Please join VisualEditor Translation Sprint? Best,

Elitre (WMF) (talk)13:29, 10 August 2014

Now I don't think so… But I didn't translate for a competition, I translate when I see an untranslated message.

Tacsipacsi (talk)10:44, 19 August 2014
 
translatewiki.net
Introduction
Getting started
Translation tutorial
How to start
See also
Localisation guidelines
Translating offline
FAQ
Support

Hi Tacsipacsi. Welcome to translatewiki.net!

You can now start translating.

You should also check the portal for your language, the link is in the sidebar. Other useful pages are linked in the menu next to this message.

Your translations are transferred to the standard product every few days or every few weeks depending on the product. Please notice that it may take longer before you see your translation in the actual product.

It can be just a few days before they appear on Wikipedia, but a few months can pass between each new release of FreeCol.

We wish you a productive and pleasant stay. Please leave any questions on Support. Cheers!

--WelcomeMessageBot (talk) 19:20, 29 December 2012 (UTC)10:51, 19 August 2014